Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung von Missbräuchen
Jemandes Vertrauen missbrauchen

Traduction de «missbrauchen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jemandes Vertrauen missbrauchen

misbruik maken van iemands vertrouwen


Bekämpfung von Missbräuchen

bestrijding van misbruiken


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem muss jedes Mitglied dafür Sorge tragen, dass Monopole und Dienstleistungserbringer mit ausschließlichen Rechten ihre Position nicht missbrauchen. Im Falle wettbewerbsbeschränkender Geschäftspraktiken sind die Mitglieder zu wechselseitigen Konsultationen verpflichtet, um diese Praktiken zu unterbinden.

Ook moeten leden met elkaar overleggen om handelspraktijken uit te bannen die de mededinging kunnen beperken.


Um zu verhindern, dass Drittstaatsangehörige ihren Status als Studierende durch übermäßige Verlängerung ihres Aufenthalts in der Europäischen Union (EU) missbrauchen, muss das neue Studienprogramm das bereits abgeschlossene Studienprogramm tatsächlich ergänzen.

Om te voorkomen dat onderdanen van derde landen misbruik maken van hun status als student door buitensporig lang in de Europese Unie (EU) te verblijven, moet het aanvullende studieprogramma voldoende aansluiten op het reeds afgeronde studieprogramma.


1. erkennt an, dass die Regierungen die Hauptverantwortung für die Wahrung und den Schutz von Presse- und Medienfreiheit tragen; betont, dass die Regierungen auch die Hauptverantwortung für die Beeinträchtigung von Presse- und Medienfreiheit tragen und im schlimmsten Fall immer häufiger auf legale Druckmittel, wie beispielsweise den Missbrauch von Rechtsvorschriften im Bereich der Bekämpfung von Terrorismus oder Extremismus, Gesetze über die nationale Sicherheit, Hochverrat oder Subversion zurückgreifen, um diese Freiheit zu beschränken; stellt fest, dass ein Gleichgewicht zwischen Fragen der nationalen Sicherheit und der Informationsfreiheit erzie ...[+++]

1. onderkent dat regeringen als eerste verantwoordelijk zijn voor het waarborgen en beschermen van de pers- en mediavrijheid; wijst erop dat regeringen tevens de belangrijkste partij zijn die de pers- en mediavrijheid belemmeren, en in de ergste gevallen steeds vaker voor juridische druk kiezen om die vrijheid te beperken, bijvoorbeeld door misbruik te maken van wetgeving ter beteugeling van terrorisme en extremisme en wetten met betrekking tot de nationale veiligheid, verraad of subversie; merkt op dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen kwesties ...[+++]


Die internationale Gemeinschaft muss ihre kollektive Reaktion gegenüber denjenigen, die Religion missbrauchen wollen, um zu spalten und um Extremismus und Gewalt zu schüren, entschiedener formulieren.

De internationale gemeenschap moet zich, in haar collectieve reactie tegen al wie godsdienst wil gebruiken als factor van verdeeldheid en als broedplaats voor extremisme en geweld, krachtiger doen gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht greifen oder umgangen werden, muss mit Hilfe von Aufdeckungsinstrumenten und –praktiken versucht werden, die Gefahr, dass Terroristen und sonstige Kriminelle Explosivstoffe für illegale Zwecke missbrauchen, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.


O. in der Erwägung, dass die Menschenrechtsklausel, die als wesentliches Element in Assoziations- und Kooperationsabkommen mit Drittstaaten aufgenommen wurde, auf ernsthaft operative Weise angewandt werden muss, um effektiv gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und künftigen Missbräuchen vorzubeugen, und dass ein klarer Mechanismus für die Anwendung und Aussetzung der Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der Klausel vorgesehen werden muss,

O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,


O. in der Erwägung, dass die Menschenrechtsklausel, die als wesentliches Element in Assoziations- und Kooperationsabkommen mit Drittstaaten aufgenommen wurde, auf ernsthaft operative Weise angewandt werden muss, um effektiv gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und künftigen Missbräuchen vorzubeugen, und dass ein klarer Mechanismus für die Anwendung und Aussetzung der Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der Klausel vorgesehen werden muss,

O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,


O. in der Erwägung, dass die Menschenrechtsklausel, die als wesentliches Element in Assoziations- und Kooperationsabkommen mit Drittstaaten aufgenommen wurde, auf ernsthaft operative Weise angewandt werden muss, um effektiv gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und künftigen Missbräuchen vorzubeugen, und dass ein klarer Mechanismus für die Anwendung und Aussetzung der Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der Klausel vorgesehen werden muss,

O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,


39. stellt fest, dass zum Schutz vor dem Terrorismus zwar zuerst die öffentliche Meinung gegen diejenigen mobilisiert werden muss, die den Rechtsstaat und die demokratischen Grundprinzipien bedrohen, dass aber auch gewährleistet sein muss, dass Maßnahmen, mit denen dieser Bedrohung entgegengewirkt wird, nicht zu Fremdenfeindlichkeit oder Vorurteilen führen und dass jeder Versuch, Terroristen, die sich weigern, die Chancen für die friedliche Darlegung ihrer Standpunkte zu nutzen, zu rechtfertigen, zu entschuldigen, ihnen Tribut zu zollen oder demokratische Institutionen zu ihren Gunsten zu missbrauchen ...[+++]

39. ofschoon een van de belangrijke manieren om zich tegen het terrorisme te verdedigen erin bestaat de publieke opinie te mobiliseren tegen degenen die de rechtsstaat en de fundamentele democratische beginselen bedreigen, moet er toch voor worden gezorgd dat de maatregelen om deze bedreiging tegen te gaan geen vreemdelingenhaat of vooroordelen in de hand werken en dat elke poging om terroristische handelingen te rechtvaardigen, te verontschuldigen of te verheerlijken of om democratische instellingen te misbruiken in het belang van terroristische groeperingen die weigeren in te gaan op de gelegenheid om hun standpunten vreedzaam kenbaar ...[+++]


Um zu verhindern, dass Drittstaatsangehörige ihren Status als Studierende durch übermäßige Verlängerung ihres Aufenthalts in der Europäischen Union (EU) missbrauchen, muss das neue Studienprogramm das bereits abgeschlossene Studienprogramm tatsächlich ergänzen.

Om te voorkomen dat onderdanen van derde landen misbruik maken van hun status als student door buitensporig lang in de Europese Unie (EU) te verblijven, moet het aanvullende studieprogramma voldoende aansluiten op het reeds afgeronde studieprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missbrauchen muss' ->

Date index: 2021-11-25
w