Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir während meiner vorbereitenden konsultationen " (Duits → Nederlands) :

In der Tat gab es in Ihrem Parlament einen ähnlich großen Widerstand dagegen, wie Mitglieder des Europäischen Parlaments mir während meiner vorbereitenden Konsultationen mit der französischen Präsidentschaft in Straßburg, Brüssel und Paris bestätigt haben.

Deze vijandige houding was trouwens ook in belangrijke mate terug te vinden in het Parlement, zoals mij werd bevestigd door de afgevaardigden die ik tijdens de raadpleging ter voorbereiding van het Frans voorzitterschap in Straatsburg, Brussel en Parijs heb ontmoet.


Hier ist es von besonderer Bedeutung, dass die Kommission während ihrer vorbereitenden Arbeiten angemessene Konsultationen auch auf Expertenebene durchführt.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau.


Während meiner beruflichen Laufbahn war ich bei verschiedenen Gelegenheiten, beispielsweise in Prüfungsausschüssen, der einzige weibliche Vertreter. Das Arbeiten in einer Männerdomäne ist mir somit nicht fremd.

Ik ben tijdens mijn carrière een aantal keren de enige vrouw in een team geweest, bijvoorbeeld in auditcomités. Werken in een door mannen gedomineerde omgeving is mij dus niet vreemd.


Hier ist es von besonderer Bedeutung, dass die Kommission während ihrer vorbereitenden Arbeiten angemessene Konsultationen auch auf Expertenebene durchführt.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau.


Während meiner Zuständigkeit als Sektionsleiter für den Bereich EU-Finanzen im österreichischen Rechnungshof war es mir dabei ein stetes Anliegen, aus den im Zuge der Teilnahme an Prüfungen des Europäischen Rechnungshofs gewonnenen Erkenntnissen und Hinweisen eigenständige Schwerpunktprüfungen zu entwickeln.

Tijdens mijn periode als hoofd van de dienst die binnen de Oostenrijke Rekenkamer met de EU-middelen was belast, heb ik er te allen tijde naar gestreefd eigen controleprioriteiten in kaart te brengen op basis van de kennis en de ervaringen die wij opdeden in het kader van de deelname aan de controles van de Europese Rekenkamer.


Während meiner bisherigen parlamentarischen Konsultationen über das Paket der sechs Gesetzgebungsvorschläge über die Wirtschaft, den „Six-Pack”, habe ich häufig die kritische Äußerung gehört, dass die Mitgliedstaaten, womit der Rat und der Europäische Rat gemeint waren, obwohl sie die finanzielle Makrostabilität im Sinn hatten, die Förderung des Wachstums und des Aufschwungs der Realwirtschaft infolge der Krise vernachlässigen oder, falls dem nicht so wäre, nur sanfte, nicht erklärbare Instrumente bei diesen letztgenannten Zielsetzungen anbringen würden, ...[+++]

Bij mijn beraadslagingen met het Parlement tot nu toe over het pakket van zes wetgevingsvoorstellen over de economie, het zogenaamde sixpack, heb ik vaak de kritiek gehoord dat de lidstaten, waaronder dus de Raad moet worden verstaan, en de Europese Raad doordat ze gefocust zijn op de financiële stabiliteit, de stimulering van groei en het herstel van de reële economie uit de crisis verwaarlozen, of dat, mocht dat niet het geval zijn, de Raad aan deze laatste doelen slechts zachte instrumenten toekent waarover geen verantwoording hoeft te worden afgelegd, en dat dit de voornaamste inhoud is van de Europa 2020-strategie.


Das ist ein Grundsatz, dessen ich mir während meiner ersten sieben Monate in der Kommission – keine lange Zeit – bewusst geworden bin: Viele Mitgliedstaaten weisen bei der Umsetzung der bereits bestehenden Bestimmungen einen großen Rückstand auf. Es gibt weiterhin Rivalitäten zwischen den Institutionen, die durch die gemeinsame Arbeit der institutionellen Akteure weniger werden.

Dit is een beginsel waarvan ik me in de eerste zeven maanden - en dat is natuurlijk niet lang - van mijn mandaat in de Commissie bewust ben geworden: veel lidstaten zijn ver achter bij de uitvoering van de al bestaande regels. Er bestaan nog steeds institutionele rivaliteiten maar die nemen dankzij het gemeenschappelijke werk van de instellingen nu af.


Zudem war es mir unmöglich, diese Aufgabe während meiner normalen Arbeitszeiten auszuführen, und zwar aus folgenden Gründen :

Het was voor me onmogelijk om die taak tijdens mijn normale werkuren te verrichten om volgende redenen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir während meiner vorbereitenden konsultationen' ->

Date index: 2023-01-21
w