Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «mir vorliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den jüngsten mir vorliegenden Informationen wurde die Verabschiedung dieses Abänderungsentwurfs zum Verwaltungsrecht vom litauischen Parlament verschoben, und soll nun im Frühling dieses Jahres stattfinden.

Volgens de meest recente informatie waarover ik beschik, is de goedkeuring van dit ontwerpamendement op het Wetboek Bestuursrecht door het Litouwse parlement uitgesteld en deze zal nu waarschijnlijk in het voorjaar van dit jaar plaatsvinden.


Gemäß den mir vorliegenden Informationen ist am 18. Oktober 2010 eine Änderung zum Gesetz über die Bereitstellung von Informationen in Kraft getreten.

Volgens de informatie waarover ik beschik, werd er op 18 oktober 2010 een amendement op de wet inzake informatievoorziening van kracht.


Die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, ist: Den mir vorliegenden Informationen zufolge wurde Griechenland bei der gestrigen ECOFIN-Tagung aufgefordert, neue Steuern zur Beschaffung von Einnahmen einzuführen und diese Maßnahmen treiben die Inflation in die Höhe.

De vraag die ik dan ook zou willen stellen luidt als volgt: volgens mijn informatie werd bij de gisteren gehouden Ecofin-vergadering Griekenland aangemoedigd om nieuwe belastingmaatregelen te nemen, maatregelen die zich laten vertalen in een inflatie-explosie.


Die mir vorliegenden Zahlen sind noch schlimmer als diejenigen, die uns Herr Bussereau eben genannt hat: Derzeit befinden sich Berichten zufolge 13 Schiffe und 300 Seeleute in der Gewalt von Piraten.

De gegevens waarover ik beschik, zijn nog ernstiger dan die welke de heer Bussereau zojuist heeft gepresenteerd: per vandaag zouden er dertien schepen en driehonderd zeelieden worden vastgehouden door piraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der mir vorliegenden Stellungnahme bestätigt der Rat jedoch die enorme Komplexität der technologischen Herausforderung bei der praktischen Anwendung solcher Zellen.

Toch bevestigt de Raad in het advies dat ik hier voor me heb de enorme complexiteit van de technologische uitdagingen van de praktische toepassing van dit soort cellen.


Den mir vorliegenden Informationen zufolge hat Lundbeck keinen derartigen Vorschlag unterbreitet.

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft Lundbeck dergelijke voorstellen niet gedaan.


Auf der Grundlage der mir vorliegenden Informationen scheinen weder der Kontext des Falls noch dessen Komplexität, die verschiedenen in der Mitteilung der Beschwerdepunkte beschriebenen Abschnitte des Verfahrens oder das Verhalten der Parteien die erhebliche Dauer des Verfahrens von acht Jahren und neun Monaten (vom Tag der Einleitung des Prüfverfahrens durch die Kommission bis zum Tag der Übermittlung der Mitteilung der Beschwerdepunkte) zu rechtfertigen.

Op basis van de informatie waarover ik beschik, lijkt de aanzienlijke duur van de procedure (8 jaar en 9 maanden te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie is begonnen met het onderzoek tot de datum waarop de mededeling van punten van bezwaar is verzonden) niet te worden gerechtvaardigd door de context van de zaak, de complexiteit ervan, de verschillende in de mededeling van punten van bezwaar beschreven procedurele fasen en zeker niet door de gedragingen van de partijen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     mir vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir vorliegenden' ->

Date index: 2024-06-17
w