Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir vertretenen standpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den von mir erwähnten Gründen stimme ich mit dem von Frau Podimata vertretenen Standpunkt überein und unterstütze den Bericht.

Om bovenstaande redenen ben ik het eens met mevrouw Podimata en stem ik voor het verslag.


Die wesentlichen Argumente, die den von mir vor drei Jahren vertretenen Standpunkt bestätigen, sind auch im Bericht der Kommission an den Rat „Marktperspektiven für den Milchsektor“ zu finden, der ankündigt, dass sich die positiven Tendenzen am globalen Milchmarkt fortsetzen werden.

De belangrijkste argumenten ter ondersteuning van mijn standpunt van drie jaar geleden zijn ook terug te vinden in het verslag van de Commissie aan de Raad, getiteld “Marktvooruitzichten voor de zuivelsector”. Hierin staat dat de positieve tendens op de wereldmarkt voor melk zich naar verwachting zal voortzetten.


Doch wir brauchen gleiche Rahmenbedingungen, und ich hoffe, dass wir – unter den von mir angesprochenen Vorbehalten – unsere Arbeit an diesem Dossier, das auf unserem in erster Lesung vertretenen Standpunkt beruht, beenden und uns dem wichtigsten Ziel widmen können, der Bereitstellung eines zuverlässigen, regelmäßigen und bezahlbaren Postdienstes für unsere Bürger sowie der Anerkennung der wichtigen Arbeit, die alle Postangestellten in der Europäischen Union leisten.

Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.


Ich möchte Sie also bitten, diese Frage nicht als persönlichen Angriff auf den von mir vertretenen Standpunkt zu formulieren, der völlig legitim war.

Ik bedank u dus dat u de vraag niet als persoonlijke aanval op mijn stellingname hebt geformuleerd, want deze was volkomen geoorloofd.


Was den in dem Bericht vertretenen Standpunkt zu dem geringen Anteil von Darlehen für Länder in Lateinamerika angeht, erlaube ich mir darauf hinzuweisen, dass es die vorrangige Aufgabe der Europäischen Investitionsbank ist, Projekte innerhalb der EU zu finanzieren.

Wat betreft de opvatting in het verslag dat de leningen die aan landen in Latijns-Amerika worden verstrekt slechts een klein deel van het totaal uitmaken, wil ik erop wijzen dat het de primaire taak van de EIB is om projecten in de Europese Unie te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir vertretenen standpunkt' ->

Date index: 2022-12-11
w