Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir anderen abgeordneten vorgelegten änderungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


Des Weiteren sollten Recyclingziele meines Erachtens realistisch und erreichbar und Erfassungssysteme für Einzelhändler und die Öffentlichkeit praktisch sein. Deshalb kann ich einige der vom Berichterstatter und anderen Kollegen vorgelegten Änderungsanträge nicht befürworten.

Ik ben ook van mening dat recyclingdoelstellingen realistisch en haalbaar moeten zijn en dat inzamelingssystemen praktisch moeten zijn voor zowel de winkeliers als het publiek en daarom kan ik een aantal van de door de rapporteur en andere collega’s ingediende amendementen niet steunen.


Ich begrüße auch die von Herrn Kindermann im Namen der PSE-Fraktion als Einzelvorschlag oder zusammen mit anderen Fraktionen vorgelegten Änderungsanträge, insbesondere jene, mit denen gewährleistet werden soll, dass negative Auswirkungen auf Fischereiressourcen und auf die lokale Wirtschaft vermieden werden, dass die Überführung mit entsprechender Ausbildung einhergeht, dass die Boote geeignet sind, dass die Überführung den Anforderungen der Bedarfserhebungen der FAO entspricht und sie von dem Drittland erbeten wird ...[+++]

Ik juich ook de amendementen toe die de heer Kindermann uit naam van de PSE-Fractie, alleen dan wel samen met andere fracties, heeft ingediend, en dan met name de amendementen die ervoor moeten zorgen dat negatieve effecten op visbestanden en de lokale economie moeten worden vermeden, dat de overdracht vergezeld gaat van de noodzakelijke training, dat de schepen geschikt zijn en dat de overdracht voldoet aan de eisen in de behoeftenevaluatie van de voedsel- en landbouworganisatie en dat daarom is verzocht door het land in kwestie.


In demselben Geiste habe ich für die von mir und vielen anderen Abgeordneten unterzeichneten Änderungsanträge 37 bis 44 gestimmt, die jedoch abgelehnt wurden.

Met dit in het achterhoofd heb ik voor de amendementen 37 tot en met 44 gestemd, die ondertekend zijn door mijzelf en veel andere afgevaardigden, maar die uiteindelijk verworpen zijn.


w