Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeordneten vorgelegten änderungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich habe gegen den Entschließungsantrag über den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union gestimmt, denn einmal mehr wurde in letzter Minute über einen von der Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz vorgelegten Änderungsantrag, den die Mehrheit meiner Kolleginnen und Kollegen nicht einmal gesehen hat und dessen Inhalt nicht geprüft werden konnte, versucht, das berühmte Cox-Paket bezüglich des künftigen Status der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in einer Weise zu interpretieren, d ...[+++]

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen de resolutie over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie gestemd, omdat op het laatste moment opnieuw is geprobeerd – via een amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, dat de meeste van mijn collega’s niet hebben gezien en waarvan zij de reikwijdte niet hebben kunnen bepalen – om het befaamde Cox-pakket betreffende de toekomstige status van de parlementsleden zodanig te interpreteren dat hun vrijwillige pensioenfonds betekenisloos zou worden.


Ich bitte alle Abgeordneten dieses Hohen Hauses um Unterstützung der von der PPE-DE-Fraktion vorgelegten Änderungsanträge, um ein vernünftiges Herangehen an die Ausrottung von LPAI in der Europäischen Union zu etablieren und das volle Vertrauen der Öffentlichkeit und der Verbraucher in die Industrie zu erhalten.

Ik verzoek alle leden van het Parlement de door de PPE-DE-Fractie ingediende amendementen te steunen om tot een door gezond verstand geleide aanpak voor de uitroeiing van LPAI in de Europese Unie te komen en de volledige steun van publiek en consument voor de bedrijfstak te behouden.


Wenn Sie sich jedoch die am Donnerstag zum Bericht Dimitrakopoulos/Leinen vorgelegten Änderungsanträge anschauen, dann werden Sie feststellen, daß über 100 Änderungsanträge vorgelegt wurden, die von einzelnen Abgeordneten stammen und angeblich im Namen ihrer Fraktion eingereicht wurden.

Als ik echter kijk naar de ingediende amendementen voor donderdag, bijvoorbeeld op het verslag-Dimitrakopoulos-Leinen, dan blijken er meer dan 100 afkomstig te zijn van individuele leden. Vermoedelijk zijn zij wel in naam van een fractie ingediend, maar dat zou evengoed niet het geval kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten vorgelegten änderungsantrag' ->

Date index: 2022-02-03
w