Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir selbst gesagt " (Duits → Nederlands) :

Ich habe mich als Berichterstatter mit den Verantwortlichen der spanischen Thunfischindustrie getroffen und diese haben mir selbst gesagt, dass derzeit keine Bedrohung bestehe.

Als rapporteur heb ik gesproken met de leiders van de Spaanse tonijnindustrie en zij hebben zelf tegen me gezegd dat er momenteel geen gevaar dreigt.


Während ich Ihren Beitrag zum informellen Treffen des Rates gelesen habe, während ich Sie heute völlig zu Recht von der Zahl der Armen in der Europäischen Union und von der Notwendigkeit habe reden hören, eine Finanzregelung zu entwickeln, habe ich zu mir selbst, Herr Barroso, gesagt, dass es bedauerlich ist, dass Sie kein geeigneter Präsident der Kommission in den letzten paar Jahren gewesen sind!

Toen ik uw bijdrage aan de informele Raad las, toen ik u vandaag terecht hoorde spreken over het aantal arme mensen in de Europese Unie en over de noodzaak om een financiële regulering uit te werken, zei ik bij mezelf, mijnheer Barroso, dat het jammer is dat u de afgelopen jaren niet echt voorzitter van de Commissie bent geweest!


Herr Botopoulos, ich habe das als Mitglied dieses Parlaments damals selbst gesagt, da ich aus einem Wahlkreis komme, zu dem ebenfalls zahlreiche kleine Inseln gehören, daher bin ich mir sehr wohl über die ernsthaften Verbindungsprobleme im Klaren, die dort herrschen, weit entfernt vom Festland, besonders im Winter.

Mijnheer Botopoulos, ik heb er zelf op gewezen toen ik Parlementslid was, aangezien ik was gekozen in een kiesdistrict met veel kleine eilanden, dus ik ben goed bekend met de problemen van kleine eilanden, die mogelijk ver verwijderd zijn van het vasteland en die, met name in het winterseizoen, ernstige bereikbaarheidsproblemen hebben.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen Namen trägt, genauso gut die Namen meiner ...[+++]

(FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die zich verontschuldigt voor het feit dat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn.


Weder in der Einleitung noch im Programm selbst findet sich auch nur eine Maßnahme in bezug auf Afrika. Und deshalb erhoffe ich mir, ehrlich gesagt, daß Herr Prodi in Vorbereitung des Afrika-Gipfels einen ansprechenden Vorschlag präsentiert.

Dan vind ik noch in de inleiding, noch in het programma zelf enige activiteit terug met betrekking tot Afrika, en ik hoop dus ook eerlijk gezegd dat de heer Prodi met een goede notitie zal komen ter voorbereiding van de top in Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir selbst gesagt' ->

Date index: 2022-05-28
w