Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren
Liegen
Mir
Vor dem Datum liegen

Traduction de «mir liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten




Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mir liegen sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung vor.

Er zijn zes ontwerpresoluties ingediend overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Reglement.


Mir liegen vier Entschließungsanträge vor, die gemäß Artikel 115 Absatz 5 der Geschäftsordnung eingereicht wurden.

Tot besluit van het debat zijn er twee ontwerpresoluties ingediend, overeenkomstig artikel 115, lid 5, van het Reglement.


Mir liegen vier Entschließungsanträge vor, die gemäß Artikel 115 Absatz 5 der Geschäftsordnung eingereicht wurden.

Tot besluit van het debat zijn er twee ontwerpresoluties ingediend , overeenkomstig artikel 115, lid 5 van het Reglement.


Europa und seine junge Generation, die so hart von der Krise getroffen wurde, liegen mir sehr am Herzen.

Ik voel me zeer betrokken bij Europa en bij de jonge generatie, die zo zwaar getroffen is door de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, mir liegen keine endgültigen Daten zu Arbeitsplatzverlusten aufgrund der Krise vor, allerdings bin ich mir durchaus bewusst, was derzeit im Flugsektor geschieht.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik heb geen precieze gegevens over het aantal arbeidsplaatsen dat verloren is gegaan als gevolg van de crisis, maar ik weet heel goed wat er in de luchtvaartsector aan de hand is.


Ich habe jetzt die konzeptionellen Grundlagen des „Hauses der Europäischen Geschichte“ vor mir liegen, und ich muss sagen, dass ich über die Qualität der Arbeit schockiert bin.

Nu ik vandaag de conceptuele grondslagen voor dit Huis van de Europese geschiedenis in mijn handen heb, ben ik ontsteld door de kwaliteit van deze aanbeveling.


Die Standpunkte liegen sehr nahe beieinander, ich bin mir jedoch darüber im Klaren, dass es sehr schwer sein wird, weitere signifikante Änderungen vorzunehmen.

De standpunten zijn elkaar zeer dicht genaderd, maar ik ben mij ervan bewust dat alle verdere belangrijke wijzigingen zeer moeilijk zullen zijn.


Die Entwicklung von Vorschlägen für neue Formen des Regierens in Europa liegen mir ganz persönlich am Herzen, und ich verpflichte mich darauf, möglichst viele Meinungen dazu einzuholen.

Voorstellen voor een nieuwe Europese governance uitwerken is voor mij een persoonlijke prioriteit, en ik zal hierover uitgebreid overleg plegen.


Ich möchte, daß mir die Menschen über die Schulter sehen können und prüfen, daß sich die Kommission mit den Fragen befaßt, die ihnen am meisten am Herzen liegen.

Ik wil dat de mensen over mijn schouder kunnen meekijken en kunnen zien dat de Commissie zich bezighoudt met de vraagstukken die hen het meest aan het hart gaan".




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     liegen     vor dem datum liegen     mir liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir liegen' ->

Date index: 2022-09-06
w