Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir geäußerten bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

Wiewohl ich die mir gegenüber von den irischen Produzenten im Getreide- Kartoffel- und Weichobstanbau geäußerten Bedenken nachvollziehen kann, unterstütze ich den Kompromiss.

Hoewel ik de zorgen van de Ierse zachte fruitsector, de aardappelindustrie en de graanproducenten onderken omdat ik hierover met hen heb gesproken, heb ik het compromis toch gesteund.


Wenn unter Berücksichtigung der vorhin von mir geäußerten Bedenken in Bezug auf die Weiterleitung von Daten das vorgeschlagene Paket aus Angemessenheitsfeststellung und internationalem Abkommen ausgesetzt wird, wird einigen Datenschutzbehörden zweifellos nichts weiter übrig bleiben, als Fluggesellschaften anzuweisen, die Übermittlung von Daten einzustellen und sämtliche für Fluggesellschaften und Passagiere damit verbundenen Konsequenzen in Kauf zu nehmen.

Rekening houdend met de voorbehouden die ik eerder heb geuit met betrekking tot het verder doorgeven van gegevens, zullen sommige autoriteiten die zijn belast met de gegevensbescherming weinig anders kunnen dan luchtvaartmaatschappijen opdracht geven de gegevensoverdracht op te schorten indien het voorgestelde pakket van een passendverklaring en een internationale overeenkomst zou worden opgeschort, met alle consequenties van dien voor de luchtvaartmaatschappijen en passagiers.


Ich bin mir der geäußerten Bedenken bewusst, auch der Bedenken über die Notwendigkeit, die Rechte der Bürger auf Privatsphäre zu schützen und im Falle von Fehlern Rechtsmittel einzulegen.

Ik ben me bewust van de ongerustheid die is ontstaan, onder andere in verband met de noodzaak de privacy van de burger te beschermen en wijziging van gegevens mogelijk te maken in geval van fouten.


Das heißt aber nicht, daß ich ihre ausgesprochen solide Arbeit nicht zu würdigen weiß. Gleichzeitig möchte ich ihr sehr herzlich dafür danken, daß sie die von mir im Ausschuß geäußerten Bedenken, und zwar vor allem in bezug auf die Haftbarkeit der Anbieter von Vermittlungsdiensten, Verhaltenskodizes und die Einbeziehung der Verbraucher, aufgegriffen hat.

Ik wil haar ook hartelijk danken voor het feit dat ze de opmerkingen die ik in de commissie heb gemaakt, ter harte heeft genomen, met name over de aansprakelijkheid van de als tussenpersoon optredende dienstverleners, gedragscodes en over de deelname van consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir geäußerten bedenken' ->

Date index: 2020-12-13
w