Daher stelle ich mir die Frage, ob die Europäische Union – ohne die mit den steigenden Preisen verbundenen Gegebenheiten vertuschen zu wollen – nicht im Rahmen eines jährlichen Zyklus
für Preisstabilität sorgen könnte, die es den öffentlichen Haushalten – vor allem in den Mitgliedstaaten im Steuerbereich –, den Haushalten der lokalen Gebietskörperschaften, den Unternehmen in ihren vom Erdölpreis beeinflussten vertraglic
hen Beziehungen und generell den Bürgern im Hinblick auf ihr Familienbudget erlauben würde, sich auf die bedeutenden
...[+++]Entwicklungen im Energiebereich einzustellen, ohne dem täglichen Druck der enormen Schwankungen des Rohölpreises ausgesetzt zu sein, die wiederum der globalen Kursentwicklung, der Spekulation und dem Euro-Dollar-Kurs unterliegen.Daarom vraag ik me af of de Europese Unie, zonder de realiteiten waarmee de feitelijke prijsstijging gepaard gaan over het hoofd te zien, niet voor de periode van een jaar voor
een vaste prijs kan zorgen, zodat degenen die openbare begrotingen maken, en met name de organen die de lidstaten hebben voor het beheer van hun belastingstelsel en de instellingen van plaatselijke overheden, alsmede ondernemingen en bedrijven met contractuele overeenkomsten die gekoppeld zijn a
an de olieprijs en, meer in het algemeen, de gewone burgers, die oo
...[+++]k hun eigen budget voor hun gezin moeten opstellen, allemaal beter voorbereid zouden kunnen zijn op de belangrijke wijzigingen die in de energiesector plaatsvinden, zonder last te hebben van de dagelijkse druk die ontstaat door de plotselinge schommelingen in olieprijzen, zoals veroorzaakt door de wisselkoersen over de hele wereld, speculatie en de verhouding tussen de euro en de VS-dollar.