Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mir genannten probleme " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund muss die Kommission Lösungen zur Verhinderung der gerade von mir genannten Probleme finden, außerdem muss sie danach streben, sicherzustellen, dass die diesbezüglichen Rechtsvorschriften damit in Einklang stehen und, gegebenenfalls, verbessert werden.

Daarom is het noodzakelijk dat de Commissie met oplossingen komt om dergelijke situaties te voorkomen, onder meer door te waarborgen dat de bestaande wetgeving wordt nageleefd en waar nodig verbeterd.


Da es sich um eine Ausnahme handelt und da die einheitliche und gleiche Behandlung der Parlamentsmitglieder aus allen Ländern bedeutet, dass diese Ausnahmeregelung für die Mitglieder aus dem polnischen Mitgliedstaat in völligem Gegensatz zu den Bestimmungen für die Mitglieder aus allen anderen Mitgliedstaaten steht, möchte ich der Kommission, zur Information des Parlaments, diese beiden Fragen stellen und den Kommissar fragen, ob er sie beantworten kann und ob es möglich sein wird, eine Lösung für die darin von mir genannten Probleme zu finden.

Aangezien het om een uitzondering gaat, en aangezien de vergelijkbare en gelijke behandeling van leden uit alle lidstaten betekent dat deze uitzondering voor leden uit Polen volledig indruist tegen de bepalingen die voor alle andere leden van de lidstaten gelden en zouden kunnen gelden, zou ik de Commissie deze twee vragen willen stellen en haar willen verzoeken deze informatie aan het Parlement voor te leggen en aan te geven of het mogelijk is een oplossing te vinden voor het beschreven probleem.


Das von meiner Fraktion vorgelegte Paket von Änderungsanträgen stellt einen Versuch dar, die soeben von mir genannten Probleme zu korrigieren.

De serie amendementen die door mijn fractie is ingediend, biedt de mogelijkheid tot het oplossen van de problemen die ik zojuist heb geschetst.


Sie zeigen, wie vielschichtig dieses Problem ist, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass die Verfahren gemäß unseren Verordnungen buchstabengetreu befolgt wurden. Die Durchführung der Maßnahmen verläuft zwar nicht ohne Schwierigkeiten, aber wir stellen sicher und legen großen Wert darauf, dass uns die Mitgliedstaaten über diese Probleme unterrichten und uns – und auf diesen Punkt werde ich im Übrigen in meiner Antwort auf die Fragen weiterer Redner eingehen – ermöglichen, eine Folgenabschützung dieses Instruments vorzunehmen, das ...[+++]

Uit deze vragen blijkt hoe lastig deze problematiek is, maar ik wil u vóór alles duidelijk maken dat de procedures strikt zijn opgevolgd conform onze verordeningen, dat wij ervoor waken en erop staan dat de lidstaten ons van eventuele problemen bij de uitvoering van die verordeningen op de hoogte brengen en ons in staat stellen – ik kom hier nog op terug in mijn reactie op de andere sprekers – om een evaluatie te maken van deze regeling, die naar ik hoop een tijdelijk karakter zal hebben en overbodig zal worden naarmate de door mij ge ...[+++]


Was die Probleme tatsächlicher industriemäßiger Produktion in diesem Sektor betrifft, arbeiten wir mit der von mir bereits genannten Gruppe der anderen Geberländer und beteiligten Länder zusammen, um diese Aktivitäten so nachhaltig und vertretbar wie möglich zu gestalten.

Over de problemen die gepaard gaan met activiteiten op echt industriële schaal in deze sector kan ik zeggen dat wij samenwerken met de groep andere donoren en de andere reeds door mij genoemde landen om dit op een zo duurzame en verantwoorde manier te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir genannten probleme' ->

Date index: 2022-12-25
w