Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Im Haushaltsplan ausgewiesene Mittel
Im Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen
Im Haushaltsplan veranschlagte Mittel
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranschlagte Mittel für die exploratorische Forschung
Veranschlagter Betrag
Veranschlagter Haushaltsmittelbetrag
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «mio € veranschlagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


veranschlagte Mittel für die exploratorische Forschung

kredieten betreffende het verkennend onderzoek


im Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen

in de begroting opgenomen ontvangsten


im Haushaltsplan ausgewiesene Mittel | im Haushaltsplan veranschlagte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden kann und dass der übrige Teil mithilfe von Darlehen finanziert werden soll ...[+++]

91. stelt vast dat de geraamde kosten voor het KAD-project 441,27 miljoen EUR in huidige prijzen bedragen (406,22 miljoen in constante prijzen) en dat de financiële behoeften voor het KAD-project in 2015 neerkomen op 128,91 miljoen EUR (29% van de totale kosten); benadrukt dat, met inbegrip van de reeds beschikbaar gestelde en nog niet gebruikte begrotingsmiddelen, de financiële behoeften in 2015 worden geraamd op 84,8 miljoen EUR; is van mening dat dit bedrag aanzienlijk kan worden verlaagd door een overschrijving aan het eind van 2014 en dat het resterende deel gefinancierd moet worden met leningen; herinnert eraan dat door de bouw ...[+++]


90. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden kann und dass der übrige Teil mithilfe von Darlehen finanziert werden soll ...[+++]

90. stelt vast dat de geraamde kosten voor het KAD-project 441,27 miljoen EUR in huidige prijzen bedragen (406,22 miljoen in constante prijzen) en dat de financiële behoeften voor het KAD-project in 2015 neerkomen op 128,91 miljoen EUR (29% van de totale kosten); benadrukt dat, met inbegrip van de reeds beschikbaar gestelde en nog niet gebruikte begrotingsmiddelen, de financiële behoeften in 2015 worden geraamd op 84,8 miljoen EUR; is van mening dat dit bedrag aanzienlijk kan worden verlaagd door een overschrijving aan het eind van 2014 en dat het resterende deel gefinancierd moet worden met leningen; herinnert eraan dat door de bouw ...[+++]


In der Erwägung, dass HOLCIM in seinem Antrag angab, das für die hohen Investitionen zur Modernisierung seiner Anlagen erforderliche Mindestvorkommen müsse länger als 50 Jahre reichen, der Bedarf an Schotter für die mit 2 Mio. Tonnen veranschlagte Klinkerproduktion pro Jahr (angekündigtes Ziel) betrage 3,2 Mio. Tonnen pro Jahr, dieser Schotter für Klinker werde durch Mischung von Schotter, der hauptsächlich aus geologisch reichen Bänken stammt, gemischt mit einem geringeren Anteil an magererem Stein gewonnen und der Abbau dieser reichen Bänke erfordere den vorherigen Abbau grosser Mengen an Abraummaterial und Gesteinskörnungen;

Overwegende dat HOLCIM in zijn aanvraagdossier vermeldde dat de minimale reserves die nodig zijn voor de verwezenlijking van zware investeringen met het oog op de modernisering van zijn installaties, voor langer moesten zijn dan 50 jaar, dat de behoefte aan klinkerstenen die nodig zijn voor de voorgenomen jaarproductie van 2 miljoen ton klinkers (aangekondigd streefcijfer) 3,2 miljoen ton per jaar bedraagt, dat deze klinkerstenen worden verkregen door het mengen van stenen die in hoofdzaak afkomstig zijn van rijke geologische banken met in mindere mate armere stenen, dat de exploitatie van deze banken de voorbereidende ontginning vereist ...[+++]


Im Lichte der vorstehenden Ausführungen wird der Gesamtwert der drei Minen auf 16 Mio. EUR veranschlagt (21,5 Mio. EUR — 5,5 Mio. EUR).

Op basis van het bovenstaande wordt de waarde van de mijnen geschat op 16 miljoen EUR voor alle drie mijnen (21,5 miljoen EUR - 5,5 miljoen EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. stellt fest, dass im HVE 2009 für den Garantiefonds für Darlehen 92,46 Mio. EUR veranschlagt werden, während dafür in der ursprünglichen Finanzplanung 200 Mio. EUR vorgesehen waren; unterstreicht, dass ein beträchtlicher Teil der im HVE 2009 verfügbaren Marge, d. h. 107,54 Mio. EUR von 243,6 Mio. EUR, insofern einen künstlichen Charakter hat, als sie durch dieses Manöver zustande kam; verweist mit großer Sorge darauf, dass diese "Einsparungen" beim Garantiefonds 2009 höchstwahrscheinlich durch höhere Ausgaben in den kommenden Jahren ausgeglichen werden müssen, so dass künftig in Rubrik 4 noch weniger Spielräume als die jetzt geplan ...[+++]

66. neemt er kennis van dat het Garantiefonds voor leningen in het VOB 2009 wordt opgenomen met een bedrag van 92,46 miljoen EUR, terwijl in de oorspronkelijke financiële planning een bedrag van 200 miljoen EUR als voorziening was aangemerkt; wijst erop dat een belangrijk deel van de in het VOB 2009 beschikbare speelruimte, dat wil zeggen 107,54 miljoen van 243,6 miljoen, dan ook kunstmatig is omdat die het resultaat is van deze manoeuvre; is er bezorgd over dat deze "besparingen" in de budgettering van het Garantiefonds in 2009 hoogstwaarschijnlijk in de komende jaren moeten worden gecompenseerd door hogere uitgaven, waardoor nog geri ...[+++]


32. nimmt zur Kenntnis, dass die Verpflichtungsermächtigungen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen im HVE mit 57 525,7 Mio. EUR veranschlagt werden, was einer Steigerung um 3,5 % gegenüber 2008 entspricht, so dass ein Spielraum von 2 113,3 Millionen EUR verbleibt; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Zahlungsermächtigungen um 3,0 % auf 54 834,9 Mio. EUR steigen und dass sich der in der Rubrik 2 für marktbezogene Ausgaben und Direktbeihilfen vorgesehene Anteil auf 42 860,3 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 42 814,2 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen beläuft;

32. neemt er kennis van dat de vastleggingskredieten in het VOB voor bescherming en beheer van natuurlijke rijkdommen zijn vastgesteld op 57 525,7 miljoen EUR, wat een stijging van 3,5% betekent ten opzichte van 2008, waardoor een speelruimte van 2 113,3 miljoen EUR overblijft; de betalingskredieten stijgen met 3,0% tot 54 834,9 miljoen EUR; het gedeelte van rubriek 2 dat gereserveerd is voor marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse bijstand bedraagt 42 860,3 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 42 814,2 miljoen EUR aan betalingskredieten;


69. bedauert jedoch, dass die belgischen Behörden bislang noch nicht der Vereinbarung über den Grundstückspreis, der mit 43 Mio. EUR veranschlagt wurde, nachgekommen sind und Einspruch gegen den gesamten, dem Parlament zu erstattenden Gesamtbetrag der Erschließungskosten für das Areal der Gebäude D4-D5 eingelegt haben, der von den Dienststellen des Parlaments mit 30,8 Mio. EUR veranschlagt wurde;

69. betreurt het evenwel dat de Belgische autoriteiten - tot dusverre - de overeenkomst inzake de op 43 miljoen EUR geraamde grondkosten niet zijn nagekomen en dat zij het totale aan het Parlement te vergoeden bedrag voor het bouwrijp maken van de locatie voor de D4-D5-gebouwen, die de diensten van het Parlement op 30,8 miljoen EUR ramen, betwisten;


Die Gesamtkosten dieses Vorhabens werden mit 119,3 Mio. EUR veranschlagt, der gewährte Finanzzuschuss beträgt 41,1 Mio. EUR.

De totale kosten van het project worden geschat op EUR 119,3 miljoen en de goedgekeurde bijdrage beloopt EUR 41,1 miljoen.


Die Investitionskosten für das zentrale System C-VIS, sowie für alle N-VIS, einschließlich deren Kommunikationsstrukturen, werden in der Durchführbarkeitsstudie auf etwa 130 Mio. bis 200 Mio. Euro veranschlagt, je nachdem welche Basisarchitektur und Funktionalitäten gewählt werden.

De in de haalbaarheidsstudie gemaakte ramingen van de investeringskosten voor het centrale systeem, het C-VIS, en voor alle N-VIS, met inbegrip van de communicatie-infrastructuur, variëren van ongeveer 130 miljoen euro tot bijna 200 miljoen euro, naargelang van de basisarchitectuur en gebruiksmogelijkheden die worden gekozen.


Die jährlichen Betriebskosten von GALILEO werden auf 140 Mio. Euro veranschlagt [16], die von EGNOS auf 33 Mio. Euro.

De exploitatiekosten van GALILEO worden op 140 miljoen euro per jaar geraamd [16] en die van EGNOS op 33 miljoen euro per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio € veranschlagt' ->

Date index: 2021-02-07
w