Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio zusätzlicher arbeitsplätze » (Allemand → Néerlandais) :

Das Erreichen unserer Klima- und Energieziele bis 2020 würde bis zu 5 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, die Energieversorgungssicherheit in Europa steigern und zur Einhaltung unserer Verpflichtungen bei der Bekämpfung des Klimawandels beitragen.

Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.


Bis zum Jahr 2020 könnten in der EU-25 17,7 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze für hochqualifizierte nicht-manuelle Tätigkeiten wie Verwaltungs-, Marketing-, Logistik- und Vertriebsmanager, IT-Systemadministratoren, Lehrkräfte und Techniker entstehen.

Tot 2020 zouden 17,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden gecreëerd in hooggekwalificeerde niet-manuele beroepen, zoals administratieve, marketing-, logistiek- en verkoopmanagers, IT-systeembeheerders, leerkrachten en technici.


Der Gemeinsame Beschäftigungsbericht zeugt von anhaltenden Verbesserungen am Arbeitsmarkt: so wurden seit Amtsantritt der derzeitigen Kommission rund 8 Mio. zusätzlicher Arbeitsplätze geschaffen.

In het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid wordt gewezen op aanhoudende verbeteringen op de arbeidsmarkt: sinds het aantreden van de huidige Commissie zijn ongeveer 8 miljoen extra banen gecreëerd.


– (PL) Herr Präsident, Industrieprodukte machen fast drei Viertel der europäischen Exporte aus und geben 57 Mio. Bürgerinnen und Bürgern Arbeit, wobei zusätzliche Arbeitsplätze verwandter Dienstleistungen nicht eingeschlossen sind.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, industriële producten maken bijna driekwart van de Europese export uit en bieden werkgelegenheid aan 57 miljoen burgers, waarbij de extra banen in aanverwante diensten buiten beschouwing worden gelaten.


Nach Schätzungen von Kommissionsmitglied Piebalgs (Berlin, April 2007) würde die Aufhebung der Schwelle von 1000 m in Artikel 6 der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden 250 000 zusätzliche Arbeitsplätze und Einsparungen von 70 Mio. t Rohöläquivalent und 140 Mio. t CO2 mit sich bringen.

Commissaris Piebalgs schat (Berlijn, april 2007) dat het uit artikel 6 van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen schrappen van de drempel van 1000 mnog eens 250.000 nieuwe banen zou kunnen opleveren, alsmede een besparing van 70 Mtoe en 140 Mt CO2.


Diese zusätzlichen Reisen würden dem Schengen-Raum zusätzliche Einnahmen bescheren: bei der Minimallösung rund 300 Mio. EUR (ca. 7600 Arbeitsplätze in VZÄ), bei der Mittellösung über 1 Mrd. EUR (ca. 30 000 Arbeitsplätze in VZÄ) und bei der Maximallösung ca. 2 Mrd. EUR (50 000 Arbeitsplätze in VZÄ).

De extra reizen naar het Schengengebied leiden vanzelfsprekend tot extra opbrengsten: ongeveer 300 miljoen euro (naar schatting 7 600 voltijdsbanen) voor de minimale optie, ruim 1 miljard euro (naar schatting 30 000 voltijdsbanen) voor de tussenoptie en ongeveer 2 miljard euro (naar schatting 50 000 voltijdsbanen) voor de maximale optie.


12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]

12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Amerikaanse inspanningen ter bestrijding van de piraterij zich voorlopig op China en Rusland zullen concentrer ...[+++]


Um die in Lissabon gesteckten Ziele bis 2010 zu erreichen, müssen 15 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen werden.

Om de doelstellingen van Lissabon voor 2010 te kunnen verwezenlijken, moeten nog 15 miljoen extra banen worden gecreëerd [6].


I. in der Erwägung, dass die Folgen dieser Situation für den Handel und die Wirtschaft sehr schädlich sind, dass rund 8.000 Arbeitsplätze bedroht werden und die Verluste für die Wirtschaft wöchentlich 12 Mio. Euro betragen dürften; ferner in der Erwägung, dass sich diese Entwicklungen auf private Betreiber wie Eurotunnel besonders schädlich ausgewirkt haben und Verluste in Höhe von 30 Mio. Euro unmittelbar auf die Störung des Betriebs sowie Kosten in Höhe von weiteren 8 Mio. Euro auf zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zurückzuführen s ...[+++]

I. overwegende dat de gevolgen van deze situatie voor de handel en het bedrijfsleven uiterst schadelijk zijn, dat ongeveer 8000 banen gevaar lopen, dat ondernemingen verwachten verliezen te lijden van ongeveer €12 miljoen per week; overwegende bovendien dat de gevolgen van deze ontwikkelingen voor particuliere exploitanten, zoals Eurotunnel, bijzonder schadelijk zijn geweest, met verliezen ten bedrage van €30 miljoen, die direct het gevolg zijn van de onderbreking van de diensten en een verdere €8 miljoen ter bekostiging van extra beveiliging,


C. in der Erwägung, dass die Folgen dieser Situation für den Handel und die Wirtschaft sehr nachteilig sind, dass rund 8.000 Arbeitsplätze bedroht sind und die Verluste für die Wirtschaft wöchentlich 12 Mio. Euro betragen dürften; ferner in der Erwägung, dass sich diese Entwicklungen auf private Betreiber wie Eurotunnel besonders nachteilig ausgewirkt haben und Verluste in Höhe von 30 Mio. Euro unmittelbar auf die Störung des Betriebs sowie Kosten in Höhe von weiteren 8 Mio. Euro auf zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zurückzuführen s ...[+++]

C. overwegende dat de gevolgen van deze situatie voor de handel en het bedrijfsleven uiterst schadelijk zijn, dat ongeveer 8000 banen gevaar lopen, dat ondernemingen verwachten verliezen te lijden van ongeveer €12 miljoen per week; overwegende bovendien dat de gevolgen van deze ontwikkelingen voor particuliere exploitanten, zoals Eurotunnel, bijzonder schadelijk zijn geweest, met verliezen ten bedrage van €30 miljoen, die direct het gevolg zijn van de onderbreking van de diensten en een verdere €8 miljoen ter bekostiging van extra beveiliging,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio zusätzlicher arbeitsplätze' ->

Date index: 2024-04-16
w