Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio menschen sind gegenwärtig arbeitslos » (Allemand → Néerlandais) :

Rund 200 Mio. Menschen sind arbeitslos, darunter 75 Mio. junge Menschen.

Ongeveer 200 miljoen mensen hebben geen werk, waarvan 75 miljoen jongeren.


– (FR)Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat seine Prioritäten vor dem Hintergrund einer alarmierenden Tatsache festgelegt: Die wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise richtet weiterhin verheerenden Schaden an, 23 Mio. Menschen sind gegenwärtig arbeitslos, darunter 5,2 Mio. junge Menschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken geformuleerde prioriteiten vloeien voort uit een verontrustende constatering: de economische, financiële en sociale crisis richt nog altijd ravages aan. 23 miljoen mensen zijn werkloos, waaronder 5,2 miljoen jongeren.


- Fast 13 Millionen Menschen (2001) sind weiterhin arbeitslos (davon sind 42 % Langzeitarbeitslose) - eine weitere Verringerung der Arbeitslosigkeit ist die Bedingung dafür, dass ein integrativer Arbeitsmarkt geschaffen wird.

- bijna 13 miljoen personen (2001) zijn nog steeds werkloos (van wie bijna 42 % langdurig); een verdere vermindering van de werkloosheid is een voorwaarde voor een integratiegerichte arbeidsmarkt.


in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine große Chance darstellt; in der ...[+++]

overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in plattelandsgebieden; overwegende dat projecten van mkb-bedrijven, coöperaties en particulieren een belangrijke rol spelen in het innoveren en ontwikkelen van de hernieuw ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Forderungen der Majdan-Bewegung überwiegend durch das neoliberale und nationalistische Programm der neuen Regierung ersetzt wurden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan für 2015 starke Kürzungen der Sozialausgaben vorgesehen sind, während die Verteidigungsausgaben auf 5,2 % des BIP erhöht werden; in der Erwägung, dass diese Kürzungen in einer ausgesprochen schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage beschlossen wurden; in der Erwägung, dass die Preise in den ersten neun Monaten des Jahres 2014 um 16,2 % und die Abgaben für Universaldienste im Durchschnitt um 24,3 % gestie ...[+++]

D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de tarieven voor openbare voorzieningen gemiddeld met 24,3 % toenamen; overwegende dat 1,7 miljoen mensen werkloos zijn (8,4 ...[+++]


In meinem eigenen Heimatland gibt es viele Menschen, die gegenwärtig arbeitslos sind und Häuser bauen usw.

In mijn land is er op dit moment veel werkloosheid in de woningbouwsector.


In meinem eigenen Heimatland gibt es viele Menschen, die gegenwärtig arbeitslos sind und Häuser bauen usw.

In mijn land is er op dit moment veel werkloosheid in de woningbouwsector.


Mindestens 100 Mio. Menschen sind in Europa in Ballungsräumen oder in der Nähe von Verkehrsinfrastrukturen verkehrsbedingtem Lärm ausgesetzt, dessen Lautstärke den von der WHO empfohlenen Grenzwert von 55 dB (A) übersteigt [28].

Ten minste 100 miljoen mensen in Europa die in agglomeraties of in de buurt van vervoersinfrastructuren wonen worden blootgesteld aan geluidsniveaus van meer dan de door de Wereldgezondheidsorganisatie aanbevolen 55 dB(A) [28].


Ungefähr 40 Mio. Menschen sind Lärm in einer Lautstärke von über 65 dB (A) ausgesetzt, der ernsthafte Gesundheitsschäden hervorruft.

Ongeveer 40 miljoen mensen worden blootgesteld aan niveaus van meer dan 65 dB(A), het geluidsniveau dat zeer schadelijk is voor de gezondheid.


Von einer Gesamtbevölkerung von 8,4 Mio. Menschen sind rund 17% der Arbeitskräfte in diesem Sektor beschäftigt.

Op een bevolking van 8,4 miljoen werkt circa 17% van de beroepsbevolking in deze sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio menschen sind gegenwärtig arbeitslos' ->

Date index: 2022-03-14
w