Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio menschen bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Seine Einnahmen liegen über 300 Mrd. EUR und er bietet Arbeitsplätze für mehr als 1,5 Mio. Menschen.

De inkomsten van deze sector bedragen meer dan EUR300 miljard en er werken meer dan 1,5 miljoen mensen.


1. begrüßt den Fokus der Kommission auf die Industriepolitik (IP), da angesichts der Tatsache, dass die Industrie jeden vierten Arbeitsplatz schafft und Beschäftigung für rund 34 Mio. Menschen bietet, eine solche Schwerpunktsetzung für die wirtschaftliche Entwicklung und für die Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist und dadurch langfristiger Wohlstand gesichert wird sowie die Beschäftigungsprobleme gelöst werden; betont, dass die IP die vergleichsweisen Schwächen in der EU-Wirtschaft berücksichtigen muss, seien es die fehlenden Investitionen für FuE, die Energiepreisentwicklung, der bürokratische Verwa ...[+++]

1. is verheugd over de speciale aandacht van de Commissie voor het industriebeleid, aangezien deze aandacht van wezenlijk belang is voor de economische ontwikkeling en het concurrentievermogen en om de welvaart op lange termijn te waarborgen en het probleem van de werkloosheid op te lossen, gezien het feit dat één op de vier banen door de industrie wordt gecreëerd, die werk biedt aan rond 34 miljoen mensen; onderstreept dat het industriebeleid de zwakke punten van de Europese economie moet aanpakken, zoals het gebrek aan investeringen in OO, de ontwikkeling van de energiepri ...[+++]


Ein Projekt, das Berufsbildungsprogramme für etwa 6000 junge Menschen bietet, wurde neu ausgerichtet. Es ist mit rund 6 Mio. EUR ausgestattet.

Een project is zodanig aangepast dat het voorziet in beroepsopleidingsprogramma's voor ongeveer 6 000 jongeren.


Der Sektor steuert 11 % zum BIP der EU bei, beschäftigt nahezu 33 Mio. Arbeitnehmer und bietet insbesondere jungen Menschen, Frauen und Geringqualifizierten Beschäftigungsmöglichkeiten. 29 % der europäischen KMU sind im Groß- und Einzelhandel tätig.

De sector is goed voor 11% van het BBP van de EU, 29% van de Europese kmo's en bijna 33 miljoen banen, vooral voor jongeren, vrouwen en personen met lagere vaardigheidsniveaus of scholing.


Die TIG-Branche ist mit einem jährlichen Umsatz von 2 Billionen EUR zu einem der größten Wirtschaftszweige geworden, der in Europa mehr als 12 Mio. Menschen Beschäftigung bietet.

De IST-sector is met een jaaromzet van 2000 miljard euro inmiddels uitgegroeid tot een van de belangrijkste sectoren van de economie, die aan meer dan 12 miljoen mensen in Europa werkgelegenheid biedt.


Seine Einnahmen liegen über 300 Mrd. EUR und er bietet Arbeitsplätze für mehr als 1,5 Mio. Menschen.

De inkomsten van deze sector bedragen meer dan EUR300 miljard en er werken meer dan 1,5 miljoen mensen.


Die TIG-Branche ist mit einem jährlichen Umsatz von 2 Billionen EUR zu einem der größten Wirtschaftszweige geworden, der in Europa mehr als 12 Mio. Menschen Beschäftigung bietet.

De IST-sector is met een jaaromzet van 2000 miljard euro inmiddels uitgegroeid tot een van de belangrijkste sectoren van de economie, die aan meer dan 12 miljoen mensen in Europa werkgelegenheid biedt.


Jüngsten Untersuchungen zufolge erwirtschaftet die Branche 800 Mio. Euro pro Jahr, und sie bietet 6 500 Menschen Lohn und Brot.

Recent onderzoek heeft uitgewezen dat de sector naar schatting 800 miljoen euro per jaar oplevert en dat 6500 banen er direct van afhankelijk zijn.


Sie bietet etwa 6 500 Menschen Arbeit und erwirtschaftet jährlich ca. 800 Mio. Euro.

De sector biedt werk aan ongeveer 6500 mensen en is jaarlijks goed voor zo'n 800 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio menschen bietet' ->

Date index: 2021-06-13
w