Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio euro gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt, dass der Republik Moldau eine Makrofinanzhilfe in Form eines Zuschusses von maximal 90 Mio. Euro gewährt wurde, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und zur Deckung seines im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsbedarfs beizutragen; betont, dass die Republik Moldau ihre Bemühungen zur wirksamen Umsetzung der Strukturreformen intensivieren muss, insbesondere hinsichtlich Rechtsstaatlichkeit, Korruptionsbekämpfung, wirtschaftlicher Rahmenbedingungen und Investitionsklima;

4. verwelkomt de verlening van macrofinanciële bijstand in de vorm van een gift ten belope van ten hoogste 90 miljoen EUR aan de Republiek Moldavië om de economische stabilisatie te ondersteunen en in het kader van het lopende IMF-programma vastgestelde budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen; onderstreept dat de Republiek Moldavië haar inspanningen moet opvoeren om daadwerkelijk uitvoering te geven aan structurele hervormingen, onder meer waar het gaat om rechtsstatelijkheid, bestrijding van corruptie, en het zaken- en investeringsklimaat;


L. in der Erwägung, dass die EU Jemen seit 2004 Hilfsmittel in Höhe von mehr als 144 Mio. Euro gewährt hat, von denen der größte Teil der wirtschaftlichen Entwicklung zugute kam, und bilaterale Hilfsprogramme durchgeführt wurden, um Jemens Polizei und Küstenwache zu unterstützen,

L. overwegende dat de Europese Unie sinds 2004 meer dan 144 miljoen euro aan ontwikkelingssteun heeft geschonken aan Jemen, waarvan het grootste deel bestemd was voor economische ontwikkeling, en bilaterale bijstandprogramma's heeft uitgevoerd ter ondersteuning van de politie en kustwacht van Jemen,


M. in der Erwägung, dass die Europäische Union Jemen seit 2004 Hilfsmittel in Höhe von mehr als 144 Mio. Euro gewährt hat, von denen der größte Teil der Entwicklung zugute kam, und bilaterale Hilfsprogramme durchgeführt wurden, um Jemens Polizei und Küstenwache zu unterstützen,

M. overwegende dat de Europese Unie sinds 2004 meer dan 144 miljoen EUR aan ontwikkelingssteun heeft geschonken aan Jemen, waarvan het grootste deel bestemd was voor ontwikkeling, en programma's heeft uitgevoerd ter ondersteuning van de politie en kustwacht van Jemen,


M. in der Erwägung, dass die EU Jemen seit 2004 Hilfsmittel in Höhe von mehr als 144 Mio. Euro gewährt hat, von denen der größte Teil der wirtschaftlichen Entwicklung zugute kam, und bilaterale Hilfsprogramme durchgeführt wurden, um Jemens Polizei und Küstenwache zu unterstützen,

M. overwegende dat de Europese Unie sinds 2004 meer dan 144 miljoen euro aan ontwikkelingssteun heeft geschonken aan Jemen, waarvan het grootste deel bestemd was voor economische ontwikkeling, en programma's heeft uitgevoerd ter ondersteuning van de politie en kustwacht van Jemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Rückgriff auf die Reserve für das Jahr 2002 (Afghanistan, Pakistan, Iran, Naher Osten und südliches Afrika) für insgesamt 80 Mio. Euro beantragt wurde (wovon bisher nur 65 Mio. Euro gewährt wurden) und dass sich die Ausgaben für humanitäre Hilfe für 2002 somit auf 530 Mio. Euro belaufen, was einen Rückgang von 13,7 Mio. Euro gegenüber dem Jahr 2001 bedeuten würde,

F. overwegende dat het verzoek om gebruikmaking van de reserve voor het jaar 2002 ten behoeve van Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en zuidelijk Afrika een totaalbedrag van 80 miljoen EUR behelst, waarvan tot dusver slechts 65 miljoen EUR is toegekend; dat de totale uitgaven voor humanitaire acties voor 2002 derhalve 530 miljoen EUR bedragen, hetgeen een vermindering van 13,7 miljoen EUR ten opzichte van het jaar 2001 zou betekenen,


In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahlenden Abgabe (so genannte Spatosimo-Steuer ...[+++]

Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aan de luchthaven te Spata verschuldigde luchthavenbelastingen (33,9 miljoen EUR) en van een passagiersheffing bij vertrek vanuit alle Griekse luchthavens (de zogeheten „spatosimo”-belasting, 61 miljoen EUR).


Für die Ausfuhr von Rindfleisch werden Erstattungen in Höhe von mehreren Mio. Euro gewährt, wobei für Fleisch männlicher Rinder beträchtlich höhere Beträge gewährt werden als für Fleisch weiblicher Rinder .

De rundvleeshandel ontvangt meerdere miljoenen euro's aan exportrestituties van de EU, en de bedragen die worden toegekend voor de export van vlees van mannelijk rundvee zijn substantieel hoger dan voor vlees van vrouwelijke dieren .


Die EIB hat seit 1993 Darlehen in Höhe von insgesamt 88 Mio. Euro gewährt.

De sedert 1993 door de Europese Investeringsbank verstrekte leningen hebben een totaal van 88 miljoen euro bereikt.


128,7 Mio. Euro wurden Frankreich angelastet, vor allem, weil die Verwaltungskontrollen (im Bereich Ackerkulturen) mangelhaft waren (60,7 Mio. Euro); weil die Prämienfähigkeit von Mutterkühen nicht ausreichend kontrolliert wurde (31,9 Mio. Euro) und weil im Rindfleischsektor zu Unrecht gewährte Ausfuhrerstattungen zurückgezahlt werden müssen (20,7 Mio. Euro).

Aan Frankrijk is 128,7 miljoen € in rekening gebracht, waarvan onder meer 60,7 miljoen € wegens niet-naleving van de voorschriften wat de administratieve controles voor akkerbouwgewassen betreft, 31,9 miljoen € wegens ontoereikende controles om na te gaan of zoogkoeien voor een premie in aanmerking kwamen, en 20,7 miljoen € wegens ten onrechte uitgekeerde uitvoerrestituties in de sector rundvlees.


ein Globalvolumen von jährlich 2.630 Mio. Euro für die garantierten Beträge, wodurch eine reale Stabilisierung gegenüber dem bisherigen Mandat im Einklang mit strenger Haushaltsdisziplin gewahrt wird,

totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2630 miljoen euro (waarbij dus in vergelijking met het vorige mandaat een werkelijke stabilisatie wordt gegarandeerd, overeenkomstig een strikte begrotingsdiscipline);




D'autres ont cherché : mio euro gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio euro gewährt' ->

Date index: 2023-08-01
w