Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Millionen EUR
Mio. EUR

Traduction de «mio eur sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die übrigen 100 Mio. EUR sollen im Laufe des Jahres 2016 ausgezahlt werden.

De resterende 100 miljoen EUR wordt naar verwachting in de loop van 2016 uitbetaald.


der Umsetzung des Programms „Marco Polo": Die Programme Marco Polo und Marco Polo II- mit einem durchschnittlichen Jahreshaushalt von 18,75 Mio. EUR sollen dazu beitragen, jährlich 12 Milliarden Tonnenkilometer auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und Binnenwasserstraßen zu verlagern.

tenuitvoerlegging van het Marco Polo-programma: de programma's Marco Polo en Marco Polo II, die over een jaarlijkse begroting van ongeveer 18,75 miljoen euro beschikken, moeten bijdragen tot het verplaatsen van enkele miljarden tonkilometer per jaar van de weg naar de korte vaart, het spoor en de binnenwateren.


Mit diesjährigen zusätzlichen Mitteln in Höhe von 52 Mio. EUR sollen bis Ende 2016 mehr als 3 800 000 Kinder in 46 Ländern unterstützt werden.

Dankzij de 52 miljoen euro die dit jaar wordt vrijgemaakt, kunnen we tot het einde van het jaar meer dan 3,8 miljoen kinderen in 46 landen helpen.


Die 8 Mio. EUR, die bereits im Rahmen des AMIF-Jahresarbeitsprogramms 2015 zur Verfügung stehen, werden mit 7 Mio. EUR aus dem Berichtigungshaushalt 2015 aufgestockt. Zusätzliche 15 Mio. EUR sollen im Haushaltsentwurf 2016 veranschlagt werden.

Voor deze jaarlijkse werkprogramma's is al 8 miljoen euro beschikbaar, waar de gewijzigde begroting voor 2015 nog 7 miljoen euro aan zal toevoegen. In de ontwerpbegroting voor 2016 zal nog eens 15 miljoen euro extra worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des regionalen Entwicklungs- und Schutzprogramms laufen Projekte in Äthiopien (30 Mio. EUR), Kenia (15 Mio. EUR), Somalia (50 Mio. EUR), Sudan (15 Mio. EUR) und Uganda (20 Mio. EUR). Unter besonderer Berücksichtigung des Schutzes unbegleiteter Minderjähriger sollen dabei evidenzbasierte, innovative und nachhaltige Entwicklungs- und Schutzoptionen sowohl für Flüchtlinge als auch für deren Aufnahmegemeinschaften, einschließlich des Zugangs zu grundlegenden Rechten und der Bereitstellung von Basisdienstleistungen, erarbeitet werden.

In het kader van het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma, dat projecten in Ethiopië (30 miljoen EUR), Kenia (15 miljoen EUR), Somalië (50 miljoen EUR), Sudan (15 miljoen EUR) en Uganda (20 miljoen EUR) omvat, wordt speciale aandacht geschonken aan de bescherming van niet-begeleide minderjarigen. Zo wordt gestreefd naar het opzetten van op feiten gebaseerde, innovatieve en duurzame ontwikkelings- en beschermingsoplossingen voor zowel vluchtelingen als gastgemeenschappen, onder meer met betrekking tot toegang tot en verstrekking van basisrechten en voorzieningen.


eine EU-weite Regelung, mit der Anreize geschaffen werden sollen, die Milcherzeugung zu verringern (150 Mio. EUR); eine an Bedingungen geknüpfte Anpassungsbeihilfe, die von den Mitgliedstaaten aus einer von der Kommission vorgeschlagenen Liste ausgewählt und von ihnen umgesetzt wird (350 Mio. EUR, wobei die Mitgliedstaaten aus nationalen Mitteln einen Betrag in gleicher Höhe bereitstellen und so die Unterstützung für die Landwirte verdoppeln können); ein Bündel von technischen Maßnahmen für mehr Flexibilität (z. B. bei der fakultati ...[+++]

Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks technische maatregelen om flexibiliteit (bijvoorbeeld op het gebie ...[+++]


Die für die Umweltforschung vorgesehenen 265 Mio. EUR sollen dazu beitragen, große Herausforderungen, z.

De 265 miljoen euro die zijn gereserveerd voor milieuonderzoek zijn bedoeld om grote uitdagingen zoals klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit of efficiënt omgaan met hulpbronnen aan te pakken.


Mit den beantragten 10,5 Mio. EUR sollen 3058 entlassene Arbeitskräfte aus 213 niederländischen Unternehmen im Verlags- und Druckgewerbe bei der Arbeitssuche unterstützt werden.

De aangevraagde 10,5 miljoen euro zullen worden gebruikt om de 3 058 ontslagen werknemers bij 213 Nederlandse ondernemingen uit de drukkerij- en uitgeverijsector weer aan werk te helpen.


Mit den für 2010 zur Verfügung stehenden 35 Mio. EUR sollen zwischen 45 und 50 neue Projekte ins Leben gerufen werden.

Met 35 miljoen euro beschikbare fondsen voor 2010 zouden tussen 45 en 50 nieuwe projecten worden gefinancierd.


Die anhand eines neuen Kommissionsbeschlusses bereitgestellten Mittel in Höhe von 90 Mio. EUR sollen vor allem dazu dienen, die dringend notwendigen Schutzstrukturen für die Haitianer zu schaffen, deren Häuser durch das Erdbeben zustört oder beschädigt wurden, die Verteilung von Lebensmitteln zu unterstützen und die dringend erforderliche medizinische Hilfe zu verstärken.

In een nieuw besluit, waarin sprake is van een bedrag van 90 miljoen euro, benadrukt de Commissie dat een aanzienlijke bijdrage dient te worden geleverd om tegemoet te komen aan de enorme en dringende nood aan onderdak van de Haïtianen wier huizen zijn vernield of beschadigd door de aardbeving, om de voedselbedeling te steunen en de broodnodige gezondheidszorg te verstrekken.




D'autres ont cherché : millionen eur     mio eur     mio eur sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio eur sollen' ->

Date index: 2025-04-26
w