Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Millionen EUR
Mio. EUR

Traduction de «mio eur beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden sechs ITS-Projekte ausgewählt, die in 14 Mitgliedstaaten (ohne Griechenland) durchgeführt und mit 192 Mio. EUR EU-Mitteln gefördert werden, während sich 2001 die 12 dazugehörigen Finanzierungsbeschlüsse auf insgesamt 25,3 Mio. EUR beliefen:

Er werden zes projecten betreffende intelligente vervoerssystemen geselecteerd die veertien lidstaten bestrijken (Griekenland is niet inbegrepen). Hieraan zal 192 miljoen euro EU-bijstand worden toegekend; in 2001 vertegenwoordigden de twaalf daarop betrekking hebbende beschikkingen een totaalbedrag van 25,3 miljoen euro, als volgt verdeeld:


Es sei darauf hingewiesen, dass sich Ende Juni 2003 die Zahlungen der Kommission (einschließlich eingegangener Anträge, bei denen das Zahlungsverfahren noch läuft) an die Bewerberländer auf 209,4 Mio. EUR beliefen; das bedeutet eine Steigerung um 55,2 Mio. EUR gegenüber dem Stand Ende 2002.

Opgemerkt zei dat eind juni 2003 de door de Commissie gedane betalingen (met inbegrip van ontvangen verzoeken waarvoor de betalingsprocedure in werking is gezet) aan de kandidaat-lidstaten 209,4 miljoen euro bedroegen, een toename van 55,2 miljoen euro ten opzichte van het niveau aan het eind van 2002.


Die wichtigsten Finanzdaten des Registers blieben 2013 und 2014 stabil, wobei sich sowohl die Einnahmen als auch die Ausgaben des Registers auf 13 Mio. EUR beliefen.

De voornaamste financiële aspecten van het register zijn in 2013 en 2014 stabiel gebleven: zowel de inkomsten als de kosten bedroegen ongeveer 13 miljoen EUR per jaar.


in der Erwägung, dass die Mittel im Kapitel über humanitäre Hilfe des Haushaltsplans der EU, die sich im Jahr 2015 auf 909 Mio. EUR beliefen, weniger als 1 % des Gesamthaushalts der EU ausmachen; in der Erwägung, dass eine Möglichkeit, um die derzeitige Diskrepanz zwischen dem großen Bedarf an humanitärer Hilfe und den zur Verfügung stehenden Mitteln zu verringern, in einer besseren Verknüpfung zwischen Soforthilfe und langfristiger Hilfe besteht.

overwegende dat het hoofdstuk humanitaire hulp van de EU, waarvan de begroting in 2015 909 miljoen euro bedroeg, minder dan 1 % van de totale EU-begroting vertegenwoordigt; overwegende dat een betere koppeling tussen noodhulp en langetermijnhulp een van de manieren kan zijn om de huidige discrepantie tussen de enorme humanitaire behoeften en de beschikbare middelen te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Flughafen Zweibrücken erhielt staatliche Beihilfen in Form öffentlicher Investitionszuschüsse und jährlicher Kapitalzuführungen, die sich auf insgesamt rund 47 Mio. EUR beliefen.

De luchthaven Zweibrücken ontving voor in totaal zo'n 47 miljoen EUR aan staatssteun, in de vorm van investeringssubsidies en jaarlijkse kapitaalinjecties van de overheid.


Eine im Jahr 2006 veröffentlichte Studie der Kommission ergab, dass 11 % der fast 2000 befragten europäischen Unternehmen schon einmal wegen fehlender Sprachkenntnisse einen Auftrag verloren hatten, wobei sich die Verluste infolge entgangener Aufträge auf insgesamt bis zu 50 Mio. EUR beliefen .

In een enquête van de Commissie uit 2006 waarin bijna 2 000 Europese ondernemingen werden bevraagd, verklaarde 11 % van de ondervraagden door gebrek aan talenkennis een contract misgelopen te zijn, waardoor in totaal tot wel 50 miljoen euro aan hun neus voorbijging .


Die für die Absatzförderung getätigten EU-Haushaltsausgaben im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 3/2008 des Rates beliefen sich in den letzten Jahren auf 50,6 Mio. EUR (2007), 53,2 Mio. EUR (2008), 47,4 Mio. EUR (2009) und 47,4 Mio. EUR (2010).

Het bedrag van de EU-begroting dat op grond van Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad ten behoeve van afzetbevordering is uitgegeven, bedroeg 50,6 miljoen euro, in 2007, 53,2 miljoen euro in 2008, 47,4 miljoen euro in 2009 en 47,4 miljoen euro in 2010.


2002 beschleunigte sich die Durchführung aller Programme weiter, wobei sich die EFRE-Zahlungen für die Programme auf insgesamt 338 Mio. EUR beliefen.

In 2002 is de uitvoering van alle programma's in toenemend tempo voortgezet; de totale EFRO-betalingen aan de programma's bedroegen 338 miljoen EUR.


Brüssel, 30. Juni 2011 – Mit der aktuellen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2011 sind weitere Fördermittel für Öko-Innovationen in Aussicht gestellt, die sich 2010 im Rahmen des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) für 42 ausgewählte Projekte auf 35 Mio. EUR beliefen.

Brussel, 30 juni 2011 – De financiering ter waarde van 35 miljoen euro voor 42 eco-innovatieprojecten, geselecteerd in het kader van het Programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) voor 2010, komt momenteel op gang nu de aanvragen in reactie op de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2011 binnenlopen.


Die EU-Haushaltsmittel, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3/2008 des Rates für die Absatzförderung bereitzustellen sind, beliefen sich im Jahr 2011 auf 47 Mio. EUR und dürften für 2012 rund 55 Mio. EUR betragen.

In 2011 heeft de EU 47 miljoen euro uitgegeven voor afzetbevordering in het kader van Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad. Voor 2012 is een begroting van 55 miljoen euro voorzien.




D'autres ont cherché : millionen eur     mio eur     mio eur beliefen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio eur beliefen' ->

Date index: 2021-08-28
w