Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio eur belaufen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte sich der Betrag der aus dem Instrument für Finanzhilfe durchgeführten Programme auf weniger als 100 Mio. EUR belaufen, könnte die Differenz auf das ENPI übertragen werden.

Indien het bedrag voor die programma’s lager is dan 100 miljoen euro, wordt het saldo overgeheveld naar het ENPI.


Bei einem Film mit einem Produktionsbudget von 100 Mio. EUR, der nicht als europäisches Werk im Sinne der Definition im Anhang des Mitteilungsentwurfs in Betracht kommt, würde sich der Beihilfehöchstbetrag beispielsweise auf 5 Mio. EUR (50 %) für die ersten 10 Mio. EUR des Budgets plus 3 Mio. EUR (30 %) für die nächsten 10 Mio. EUR (10 %) plus 8 Mio. EUR (10 %) für die verbleibenden 80 Mio. EUR des Budgets, also insgesamt auf 16 Mio. EUR belaufen.

In het geval van bijvoorbeeld een film met een productiebudget van 100 miljoen EUR die niet geldt als Europees werk volgens de definitie die in de ontwerp-mededeling wordt voorgesteld, zou het totale maximumsteunbedrag als volgt wordt berekend: 5 miljoen EUR (50%) voor de eerste 10 miljoen EUR van het budget + 3 miljoen EUR (30%) voor de volgende 10 miljoen EUR van het budget + 8 miljoen (10%) voor de resterende 80 miljoen EUR van het budget = 16 miljoen EUR.


Mit dem heute angekündigten Hilfspaket wird das über fünf Jahre (2008 bis 2013) laufende Unterstützungspaket in Höhe von 212 Mio. EUR für Somalia aufgestockt, wodurch sich die dem Land im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellten Mittel insgesamt auf 387 Mio. EUR belaufen.

Met het vandaag aangekondigde steunpakket komt de actuele steunportefeuille voor Somalië op 212 miljoen euro voor de periode 2008-2013. De totale toewijzing in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds bedraagt nu 387 miljoen euro.


Entsprechend dem Kommissionsvorschlag vom 14. Juni 2007 sollen zusätzlich etwa 150 Mio. EUR für ein neues gemeinsames europäisches Forschungsprogramm bereitgestellt werden, womit sich die Gesamtinvestitionen auf über 600 Mio. EUR belaufen.

Het op 14 juni 2007 door de Commissie ingediende voorstel, betekent dat nog eens 150 miljoen euro wordt toegevoegd aan een nieuw gezamenlijk Europees onderzoeksprogramma waarmee de totale investeringen meer dan 600 miljoen euro belopen.


für die in Artikel 8 Absatz 3 bestimmten Mitgliedstaaten wird die Mittelzuweisung über sieben Jahre degressiv gestaltet, wobei der Betrag sich im Jahr 2007 auf 1,2 Mrd. EUR, im Jahr 2008 auf 850 Mio. EUR, im Jahr 2009 auf 500 Mio. EUR, im Jahr 2010 auf 250 Mio. EUR, im Jahr 2011 auf 200 Mio. EUR, im Jahr 2012 auf 150 Mio. EUR und im Jahr 2013 auf 100 Mio. EUR belaufen wird.

voor de lidstaten als omschreven in artikel 8, lid 3, is de toewijzing degressief over een periode van zeven jaar, waarbij het bedrag in 2007 1,2 miljard EUR beloopt, in 2008 850 miljoen EUR, in 2009 500 miljoen EUR, in 2010 250 miljoen EUR, in 2011 200 miljoen EUR, in 2012 150 miljoen EUR en in 2013 100 miljoen EUR.


Aus dem EFRE stehen Mittel in Höhe von 102 Mio. EUR für diese Programme zur Verfügung, deren Gesamtkosten sich auf 283,609 Mio. EUR belaufen. Die Ergänzungen zur Programmplanung wurden von den Begleitausschüssen genehmigt und der Kommission im ersten Halbjahr 2002 übermittelt.

De EFRO-bijdrage aan deze programma's beloopt 102 miljoen EUR, op een totale financiering van 283,609 miljoen EUR. De programmacomplementen zijn goedgekeurd door de toezichtcomités en in de eerste helft van 2002 bij de Commissie ingediend.


Aus dem EFRE werden insgesamt 5,3 Mio. EUR für das Programm bereitgestellt, dessen Gesamtkosten sich auf 16 Mio. EUR belaufen.

Het EFRO draagt in totaal 5,3 miljoen EUR bij aan dit programma, waarvan de totale kosten 16,0 miljoen EUR bedragen.


Aus dem EFRE werden insgesamt 5,3 Mio. EUR für das Programm bereitgestellt, dessen Gesamtkosten sich auf 22,5 Mio. EUR belaufen.

Het EFRO draagt in totaal 5,3 miljoen EUR aan dit programma bij, waarvan de totale kosten 22,5 miljoen EUR bedragen.


Die diesbezüglichen Aufwendungen dürften sich im Jahr 2000 auf 130 Mio. NLG (ca. 59 Mio. EUR) belaufen.

De uitgaven in het kader van deze regeling zullen in 2000 naar verwachting 130 miljoen NLG (ongeveer 59 miljoen euro) bedragen.


Das Abkommen sieht vor, daß sich der jährliche Beitrag der EG für Bildungsprogramme im Jahr 1999 auf 32,45 Mio. EUR, 2000 auf 34,07 Mio. EUR und 2001 auf 35,77 Mio. EUR sowie für Gesundheitsprogramme im Jahr 1999 auf 5,88 Mio. EUR, 2000 auf 6,17 Mio. EUR und 2001 auf 6,48 Mio. EUR belaufen wird.

In deze Overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap de UNRWA jaarlijks een bijdrage betaalt voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt 32,45 miljoen euro in 1999, 34,07 miljoen euro in 2000 en 35,77 miljoen euro in 2001 voor het onderwijsprogramma, respectievelijk 5,88 miljoen euro in 1999, 6,17 miljoen euro in 2000 en 6,48 miljoen euro in 2001 voor het gezondheidsprogramma.




D'autres ont cherché : mio eur belaufen     sollte     juni 2007 sollen     mio eur belaufen     mio eur sowie     mio eur belaufen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio eur belaufen sollte' ->

Date index: 2024-06-16
w