Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio eur an sondermitteln bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarbeiten zu einer etwaigen Operation im Mittelmeer auf der Grundlage der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) im Einklang mit internationalem Recht mit dem Ziel, Schleusern ...[+++]

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) om netwerken van mensensmokkelaars op te rollen en mensensmok ...[+++]


Gegenwärtig sollen diese Mittel im Wert von 190 Mio. EUR bis 2013 bereitgestellt werden.

Deze maatregelen ter waarde van 190 miljoen euro zullen voorlopig van toepassing zijn tot 2013.


105. stellt fest, dass eine ähnliche schrittweise Einstellung des Opiumanbaus auch für Afghanistan vorgesehen werden könnte, wofür 100 Mio. EUR pro Jahr bereitgestellt werden könnten, wenn für einen Zeitraum von fünf Jahren jeweils 10 % der jährlichen Afghanistan-Hilfe der EU dafür zweckgebunden würden;

105. wijst erop dat een soortgelijk proces van geleidelijke uitroeiing van de opiumteelt kan worden overwogen voor Afghanistan, voor een bedrag van 100 miljoen euro per jaar, door gedurende vijf jaar 10% van de jaarlijkse EU-steun aan dit land speciaal daartoe te bestemmen;


105. stellt fest, dass eine ähnliche schrittweise Einstellung des Opiumanbaus auch für Afghanistan vorgesehen werden könnte, wofür 100 Mio. EUR pro Jahr bereitgestellt werden könnten, wenn für einen Zeitraum von fünf Jahren jeweils 10 % der jährlichen Afghanistan-Hilfe der EU dafür zweckgebunden würden;

105. wijst erop dat een soortgelijk proces van geleidelijke uitroeiing van de opiumteelt kan worden overwogen voor Afghanistan, voor een bedrag van 100 miljoen euro per jaar, door gedurende vijf jaar 10% van de jaarlijkse EU-steun aan dit land speciaal daartoe te bestemmen;


105. stellt fest, dass eine ähnliche schrittweise Einstellung des Opiumanbaus auch für Afghanistan vorgesehen werden könnte, wofür 100 Mio. EUR pro Jahr bereitgestellt werden könnten, wenn für einen Zeitraum von fünf Jahren jeweils 10 % der jährlichen Afghanistan-Hilfe der EU dafür zweckgebunden würden;

105. wijst erop dat een soortgelijk proces van geleidelijke uitroeiing van de opiumteelt kan worden overwogen voor Afghanistan, voor een bedrag van 100 miljoen euro per jaar, door gedurende vijf jaar 10% van de jaarlijkse EU-steun aan dit land speciaal daartoe te bestemmen;


Der von der Kommission zugesagte Kredit in Höhe von 100 Mio. EUR sollte dringend bereitgestellt werden.

Het door de Commissie beloofde krediet van honderd miljoen euro moet versneld worden verstrekt.


Weitere 326 Mio. EUR werden aus nationalen und regionalen Mitteln bereitgestellt, wodurch insgesamt etwa 655 Mio. EUR zur Verfügung stehen werden.

Uit nationale en regionale financieringsbronnen zal nog eens 326 miljoen euro worden bijgedragen, zodat er in totaal circa 655 miljoen euro beschikbaar is.


Die Gesamtmittel für das Programm, das vom föderalen Ministerium für Beschäftigung und Arbeit verwaltet und koordiniert wird, belaufen sich auf 142 Mio. EUR; davon werden 69 Mio. EUR von der öffentlichen Hand, 69 Mio. EUR von der Europäischen Union und 4 Mio. EUR aus Drittmitteln bereitgestellt.

De totale begroting van het programma, dat door de federale minister van Tewerkstelling en Arbeid zal worden beheerd en gecoördineerd, bedraagt 142 miljoen euro, waarvan 69 miljoen euro afkomstig is van de federale overheidssector, 69 miljoen euro van de Europese Unie en 4 miljoen euro van andere bronnen.


Die Gesamtmittel für das Programm belaufen sich auf 3,5 Mrd. Euro, wovon 1,659 Mrd. von der niederländischen öffentlichen Hand, 1,75 Mrd. von der EU und 91 Mio. aus anderen Quellen bereitgestellt werden.

De totale begroting van het programma bedraagt 3 500 miljoen euro, waarvan 1 659 miljoen door de Nederlandse overheid wordt bijgedragen, 1 750 miljoen door de EU en 91 miljoen uit andere bronnen afkomstig is.


Für jedes dieser Jahre sollen 50 Mio. ECU als Zuschüsse bereitgestellt werden.

Voor elk van deze jaren zal het deelbedrag van 50 miljoen ecu in de vorm van giften beschikbaar worden gesteld.


w