Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio ecu unter » (Allemand → Néerlandais) :

Auch bei dieser Gelegenheit unterstützte die EU die OSZE mit 5 Mio. ECU für ein Team von EU-Beobachtern unter Leitung der OSZE und die Einrichtung eines OSZE/EU-Medienzentrums.

De EU hernieuwde haar steun voor de OVSE met een bijdrage van 5 miljoen ecu, zowel bedoeld voor een EU-supervisieteam onder auspiciën van de OVSE als voor de oprichting van een OVSE/EU-mediacentrum.


Ferner ist darin vorgesehen, die Zahlungsermächtigungen unter der Rubrik II (Strukturfonds) für den Europäischen Sozialfonds um 100 Mio. ECU, unter der Rubrik III (Interne Politikbereiche) für die Forschung um 48 Mio. ECU, unter der Rubrik IV (Externe Politikbereiche) für das PHARE-Programm um 100 Mio. ECU und schließlich unter der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) für die Gebäude des Europäischen Parlaments um 150 Mio. ECU aufzustocken.

Het ontwerp behelst ook een verhoging van de betalingskredieten in rubriek 2 (structuurfondsen) met 100 miljoen ecu voor het Europees Sociaal Fonds, in rubriek 3 (intern beleid) met 48 miljoen ecu voor onderzoek, in rubriek 4 (extern beleid) met 100 miljoen ecu voor het PHARE-programma en tenslotte in rubriek 5 (administratieve uitgaven) met 150 miljoen ecu voor de gebouwen van het Europees Parlement.


Auch bei dieser Gelegenheit unterstützte die EU die OSZE mit 5 Mio. ECU für ein Team von EU-Beobachtern unter Leitung der OSZE und die Einrichtung eines OSZE/EU-Medienzentrums.

De EU hernieuwde haar steun voor de OVSE met een bijdrage van 5 miljoen ecu, zowel bedoeld voor een EU-supervisieteam onder auspiciën van de OVSE als voor de oprichting van een OVSE/EU-mediacentrum.


[6] Die im Rahmen des vorherigen Übergangsmandats in Asien und Lateinamerika vergebenen Darlehen in Höhe von 122 Mio. ECU fallen ebenfalls unter die in den Ratsbeschlüssen festgelegte Garantieregelung.

[6] Een bedrag van in totaal 122 miljoen euro aan leningen in Azië en Latijns-Amerika in het kader van het vorige interimmandaat valt ook onder de garantieregelingen die zijn neergelegd in de besluiten van de Raad.


(178) Unter Berücksichtigung der Bedeutung dieser Unternehmen im Markt und der Auswirkung ihrer Verhaltensweisen auf den Wettbewerb paßt die Kommission den Ausgangspunkt für die Ermittlung der Geldbußen für die vier Unternehmen auf 5 Mio. ECU an.

(178) Rekening houdend met hun gewicht op de markt en de gevolgen van hun handelwijze voor de mededinging, zal de Commissie het vertrekpunt voor de berekening van hun geldboeten in elk van de gevallen op, aangepast, 5 miljoen ECU stellen.


Unter Berücksichtigung dieses Umstandes und der Tatsache, daß es sich bei Løgstør im wesentlichen um ein Einproduktunternehmen handelt, ist der Ausgangspunkt für die Geldbuße auf 10 Mio. ECU anzupassen (schwerwiegende Zuwiderhandlung).

Gelet op deze omstandigheid en om rekening te houden met haar situatie van in wezen een onderneming voor één enkel product, zal het vertrekpunt voor de aan Løgstør op te leggen boete, aangepast, op 10 miljoen ECU (wegens de zwaarte van de inbreuk) worden gesteld.


Schwerpunkt B: Verbesserung der beruflichen Qualifikation (Gesamtkosten: 17,86 Mio. ECU, Zuschuß der Europäischen Union: 7,15 Mio. ECU) Unter diesem Schwerpunkt soll das Qualifikationsniveau angehoben, die abhängige undselbständige Beschäftigunggefördert und daslokale Ausbildungs- und berufliche Fortbildungsangebot verbessert werden.

Ten slotte zal er een inspanning geleverd worden om de landbouwers meer mogelijkheden te bieden om hun inkomen aan te vullen dankzij activiteiten buiten de landbouw. ZWAARTEPUNT B: VERBETERING VAN DE VAKBEKWAAMHEID (totale kosten: 17,86 mln. ecu, communautaire bijstand: 7,15 mln. ecu) Dit zwaartepunt is gericht op de verhoging van het vakbekwaamheidsniveau, ondersteuning van zelfstandige arbeid en arbeid in loondienst en verbetering van de plaatselijke opleidings- en bijscholingsvoozieningen.


Investitionen Darüber hinaus beabsichtigt das Unternehmen insgesamt 250 Mio DM (etwa 128 Mio ECU) in die Modernisierung seiner Anlagen zu investieren, wovon 210 Mio DM (108 Mio ECU) seine EGKS-Tätigkeiten betreffen und wofür bis zu 72 Mio DM (37 Mio ECU) unter regionalen Investitionsbeihilferegelungen gewährt werden können.

Investeringen De onderneming is voornemens een bedrag van ten hoogste 250 miljoen DM (ongeveer 128 miljoen ecu) te investeren (waarvan maximaal 72 miljoen DM (37 miljoen ecu) ter beschikking zal worden gesteld op grond van een regionale investeringssteunregeling) in de modernisering van haar installaties; van dit bedrag zal 210 miljoen DM (ongeveer 108 miljoen ecu) ten goede komen aan haar EGKS-activiteiten.


Die Europäische Kommission hat die Finanzielle Vorausschau für das Haushaltsjahr 1996 an die Entwicklung des Bruttosozialprodukts (BSP) und der Preise angepaßt: Der Gesamtbetrag der für 1996 verfügbaren Zahlungsermächtigungen beläuft sich nun auf 81.267 Mio. ECU und liegt somit um 2.259 Mio. ECU unter der Eigenmittelobergrenze.

De Europese Commissie heeft de financiële vooruitzichten voor 1996 op grond van de ontwikkeling van het bruto nationaal produkt (BNP) en de prijzen aangepast: het totale bedrag aan betalingskredieten voor 1996 bedraagt nu 81.267 miljoen ecu.


Außerdem wurden im gleichen Zeitraum an Soforthilfen für Nichternährungszwecke im Wert von 4 Mio. ECU gewährt, von denen ein Teil (2,2 Mio. ECU) unter sehr schwierigen Umständen in den Süden des Landes geliefert werden konnte.

In diezelfde periode is nog eens voor 4 miljoen ecu andere spoedhulp ter plaatse gebracht, waarvan 2,2 miljoen ecu in het zuiden van het land onder zeer moeilijke omstandigheden is geleverd.




D'autres ont cherché : von eu-beobachtern unter     fallen ebenfalls unter     unter     mio ecu unter     mio ecu unter     mio ecu unter     mio ecu unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio ecu unter' ->

Date index: 2024-06-13
w