Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mio ecu ohne ausreichende » (Allemand → Néerlandais) :

57. betont seine Unterstützung für den Friedensprozess im Nahen Osten sowie seine Entschlossenheit, dem UNRWA und der Palästinensischen Behörde Finanzhilfen in ausreichender Höhe zur Verfügung zu stellen, indem es die Mittel für Verpflichtungen über den Haushaltsentwurf hinaus um 35,5 Mio. EUR erhöht; ist erstaunt, dass der Rat die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel für Zahlungen für das UNRWA und die Palästinensische Behörde weiter gekürzt hat (um 2,4 Mio. EUR), ohne dies klar zu begründen, und vertritt die Auffassung ...[+++]

57. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB al te laag waren;


58. betont seine Unterstützung für den Friedensprozess im Nahen Osten sowie seine Entschlossenheit, dem UNRWA und der Palästinensischen Behörde Finanzhilfen in ausreichender Höhe zur Verfügung zu stellen, indem es die Mittel für Verpflichtungen über den Haushaltsentwurf hinaus um 35,5 Mio. EUR erhöht; ist erstaunt, dass der Rat die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel für Zahlungen für das UNRWA und die Palästinensische Behörde weiter gekürzt hat (um 2,4 Mio. EUR), ohne dies klar zu begründen, und vertritt die Auffassung ...[+++]

58. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het vredesproces in het Midden-Oosten en verklaart nogmaals vastbesloten te zijn toereikende financiering voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit te waarborgen door het niveau van de vastleggingskredieten te verhogen tot 35,5 miljoen EUR boven de OB; is verbluft dat de Raad de betalingskredieten op de OB voor UNRWA en de Palestijnse Autoriteit wederom heeft verlaagd, en wel met 2,4 miljoen EUR, zonder dit duidelijk te motiveren, en is van mening dat de bedragen voor deze lijn op de OB al te laag waren;


Ferner hat Deutschland ausreichend dargelegt, dass die Konsortialbanken den 112-Mio.-EUR-Kredit ohne die staatliche Bürgschaft nicht gewährt hätten, da das Ausfallrisiko als hoch eingeschätzt wurde und insbesondere bankübliche Sicherheiten nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung standen.

Voorts heeft Duitsland afdoende aangetoond dat het consortium van banken de lening van 112 miljoen EUR zonder de staatsgarantie niet zou hebben toegekend omdat het wanbetalingsrisico groot werd geacht en in het bijzonder omdat de gebruikelijke bancaire zekerheden niet in toereikende mate beschikbaar waren.


(b) verurteilt die Tatsache, daß ein Drittel der technischen Hilfsprojekte (192 Mio. ECU) ohne Ausschreibung vergeben und übermäßig und zu leichtfertig auf teure westliche Berater zurückgegriffen wurde;

(b) veroordeelt het feit dat een derde van de technische bijstand (192 mln. ecu) op andere wijze dan via een aanbestedingsprocedure is toegewezen en dat buitensporig veel en te gemakkelijk gebruik is gemaakt van dure westerse deskundigen;


2. bedauert den vom Gerichtshof selbst als "formale Unregelmäßigkeit“ bezeichneten Bezug dieser Gebäude ohne schriftlichen Mietvertrag zwischen 1989 und 1994 zu Mietkosten von ungefähr 35 Mio. ECU im Wege von anzupassenden Abschlagszahlungen, zu Bedingungen, die den Bestimmungen der Haushaltsordnung zuwiderlaufen;

2. betreurt de omstandigheden die hebben geleid tot de door het Hof als "formele onregelmatigheid” aangeduide handelwijze om deze gebouwen tussen 1989 en 1994 zonder geschreven huurovereenkomst en tegen betaling van circa 35 miljoen ecu in de vorm van voorschotten op de nader aan te passen huurprijs op voorwaarden die in strijd zijn met de in het Financieel Reglement vastgelegde regels, in gebruik te nemen;


- Gemäß dem Abkommen in Form eines Schriftwechsels, das die Kommission am 4. Juni ohne Konsultation des EP unterzeichnet hat, stimmt die EU der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls zu, dessen Rahmen die erste Zahlung bis zum 31. Dezember 1997 (8,5 Mio ECU) vorgesehen ist.

- de EU volgens de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling die de Commissie zonder raadpleging van het EPop 4 juni heeft getekend, instemt met de voorlopige toepassing van dit protocol, in het kader waarvan de betaling van de eerste tranche waarschijnlijk verricht wordt vóór 31 december 1997 (8,5 MECU);


Zahlungen: Es wurden Überzahlungen in Höhe von 1,7 Mio ECU [3.60-3.62] sowie Zahlungen in Höhe von 6,1 Mio ECU ohne ausreichende Belege [3.48] ermittelt (*) In Klammern wird jeweils auf die entsprechenden Ziffern des diesbezüglichen Berichts verwiesen.

Betalingen: er werden overbetalingen geconstateerd ten bedrage van 1,7 Mio ECU [3.60 - 3.62], alsmede een bedrag van 6,1 Mio ECU aan betalingen waarvoor de bewijsstukken ontoereikend waren [3.48] (*) Tussen haakjes wordt verwezen naar de paragrafen van het verslag.


Bei jedem der Anwendungsjahre 1990, 1991 und 1992 war die Stabex- Jahrestranche von 300 Mio ECU nicht ausreichend, um die ausgleichsfähigen Ausfuhrerlöseinbußen zu decken.

In elk van de toepassingsjaren 1990, 1991 en 1992 waren de 300 Mio ECU van de jaarlijkse Stabex-tranche ontoereikend om de betrokken derving van exportopbrengsten te dekken.


Das derzeitige Programm ist das dritte, das die Europäische Union finanziert (1992 50 Mio. ECU und 1994 30 Mio. ECU). Die ersten guten Ergebnisse, die Jordanien erzielte, sind einer besseren gesamtwirtschaftlichen Verwaltung zuzuschreiben: geringe Inflation, Verringerung des Steuerausfalls und Steigerung der Ausfuhren. Diese Ergebnisse sind jedoch prekär, weil die Auslandsverschuldung noch immer hoch ist, während die Bevölkerungszunahme ein ausreichendes Wirtschaftswachstum und hohe öffentliche Ausgaben erfordert.

Het huidige programma is het derde dat door de Europese Unie wordt gefinancierd (50 miljoen ecu in 1992 en 30 miljoen ecu in 1994). De eerste goede resultaten die door Jordanië werden behaald zijn toe te schrijven aan een beter macro-economisch beheer : geringe inflatie, vermindering van het fiscaal deficit en toename van de export. Toch zijn deze resultaten precair vanwege de nog steeds hoge buitenlandse schuld, terwijl de bevolkingstoename een passende economische groei vereist en hoge overheidsuitgaven.


Es ist mein Anliegen, das Leben der Bürger in Europa zu erleichtern; gegenwärtig ist ihr Schutz nicht ausreichend und wir brauchen unbedingt die Mittel, die für die Verwirklichung der im Vertrag von Maastricht genannten politischen Ambitionen erforderlich sind , erklärte Frau Scrivener (In seiner ersten Lesung des Haushalts 1995 hat der Rat den Haushaltsansatz der Kommission von 16 Mio. ECU auf 7,7 Mio. ECU gekürzt) * * *

Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio ecu ohne ausreichende' ->

Date index: 2021-02-18
w