Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mio dkk schließlich freigegeben wurden " (Duits → Nederlands) :

Dass zum 1. Januar 2003 nicht zur Umstellung auf digitale Technik benötigte Mittel (insgesamt 72 Mio. DKK) schließlich freigegeben wurden, ändert nichts an der Richtigkeit dieser Feststellung, da diese Beträge im Untersuchungszeitraum in den Konten von TV2 eindeutig als gebundenes Kapital ausgewiesen waren; dass TV2 nach dem Urteil tatsächlich nicht auf eine Rücklage zugreifen musste, spricht ebenfalls nicht dafür, dass diese Rücklage gemessen am Finanzierungsbedarf für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen als unverhältnismäßig zu bewerten wäre (83).

Hieraan doet niet af dat de gelden die op 1 januari 2003 nog niet in de digitalisering waren geïnvesteerd (een saldo van 72 miljoen DKK) uiteindelijk zijn vrijgemaakt, aangezien de betreffende bedragen gedurende de onderzochte periode duidelijk in de jaarrekeningen van TV2 zijn geoormerkt als zijnde exclusief bestemd voor de digitalisering. Zoals het Gerecht overwoog in zijn arrest, betekent het feit dat TV2 haar reserves in 1999 niet heeft hoeven aan te spreken, nog niet dat die reserves moesten worden geacht niet in verhouding te staan tot zijn behoeften voor het verrichten van de openbare dienst (83).


2. äußert sein Bedauern darüber, dass Mittel des Gemeinsamen Unternehmens, die bis Ende 2010 hätten ausgeführt werden sollen, und Mittel, die bis Ende 2011 auszuführen gewesen wären, im Januar 2012 freigegeben wurden und dass die unter der Haushaltslinie für operative Tätigkeiten im Haushaltsplan 2010 nicht in Anspruch genommene globale Mittelbindung in Höhe von 2,8 Mio. EUR, die bis spätestens 31. Dezember 2011 hätte ausgeführt werden sollen, nicht aufgehoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen Maßnahmen ergriffen hat, um derlei in Zukunft zu verhindern, indem ein ausführliches Verfahren für ...[+++]

2. betreurt dat de kredieten van de gemeenschappelijke onderneming die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2010 en de kredieten die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2011 in januari 2012 zijn vrijgemaakt en dat de ongebruikte globale vastlegging van 2,8 miljoen EUR op de begrotingslijn voor beleidsactiviteiten in 2010 met als uiterste uitvoeringsdatum 31 december 2011, niet is vrijgemaakt; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming maatregelen heeft getroffen om herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, door een gedetailleerde procedure te introduceren om de afsluiting van het be ...[+++]


2. äußert sein Bedauern darüber, dass Mittel des Gemeinsamen Unternehmens, die bis Ende 2010 hätten ausgeführt werden sollen, und Mittel, die bis Ende 2011 auszuführen gewesen wären, im Januar 2012 freigegeben wurden und dass die unter der Haushaltslinie für operative Tätigkeiten im Haushaltsplan 2010 nicht in Anspruch genommene globale Mittelbindung in Höhe von 2,8 Mio. EUR, die bis spätestens 31. Dezember 2011 hätte ausgeführt werden sollen, nicht aufgehoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen Maßnahmen ergriffen hat, um derlei in Zukunft zu verhindern, indem ein ausführliches Verfahren für ...[+++]

2. betreurt dat de kredieten van de gemeenschappelijke onderneming die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2010 en de kredieten die hadden moeten worden uitgevoerd voor het einde van 2011 in januari 2012 zijn vrijgemaakt en dat de ongebruikte globale vastlegging van 2,8 miljoen EUR op de begrotingslijn voor beleidsactiviteiten in 2010 met als uiterste uitvoeringsdatum 31 december 2011, niet is vrijgemaakt; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming maatregelen heeft getroffen om herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, door een gedetailleerde procedure te introduceren om de afsluiting van het be ...[+++]


Schließlich hat die Dänische Liberale Partei gegen die Bereitstellung von 300 Mio. DKK für einen europäischen Milchfonds gestimmt.

Tot slot heeft de Deense Liberale Partij tegen de reservering van DKK 300 miljoen voor een Europees zuivelfonds gestemd.


Ebenso bezweifelt DKT, dass die vertraglichen Zahlungen tatsächlich um eine Milliarde DKK gekürzt wurden. Dem Jahresabschluss der DSB zufolge habe die Kürzung vielmehr nur 647 Mio. DKK betragen.

DKT betwijfelt ook dat de contractuele betalingen verlaagd zijn met 1 miljard DKK. Volgens de jaarrekening van de onderneming zou de verlaging eerder 647 miljoen DKK bedragen;


Schließlich stellt die Kommission auf der Grundlage der empirischen Beweisführung der dänischen Behörden fest, dass die Anwendung dieses Rückerstattungsmechanismus in der Vergangenheit zu Eigenkapitalrenditen der DSB zwischen 8,8 % und 11,9 % und unter Berücksichtigung der Regel von 10 % über drei Jahre zu einer Rückerstattung von 38 Mio. DKK für das Jahr 2006 geführt hätte (siehe Erwägungsgründe 238 bis 240).

Tot slot wijst de Commissie erop dat uit een empirische studie van de Deense autoriteiten blijkt dat de toepassing van dit terugbetalingsmechanisme in het verleden voor de periode 2004-2008 een RoE van DSB tussen 8,8 % en 11,9 % zou hebben opgeleverd en zou hebben geleid tot de terugbetaling van 38 miljoen DKK voor het jaar 2006, rekening houdend met de regel van 10 % in drie jaar (zie de overwegingen 238-240).


Tatsächlich wurde der Großteil der Beihilfe als Rettungsbeihilfe ausgezahlt (208 Mio. DKK von 223 Mio. wurden bis Ende 2008 in Anspruch genommen, d. h. innerhalb des sechsmonatigen Rettungszeitraums) und sämtliche tatsächlich aus der Kreditfazilität entnommenen Mittel wurden bereits an den Staat zurückgezahlt.

De meeste steun is opgenomen als reddingssteun (er is tot eind 2008, d.w.z. binnen de reddingssteunperiode van zes maanden, 208 miljoen DKK opgenomen van die 223 miljoen DKK) en alle middelen die uit de kredietfaciliteit zijn opgenomen, zijn reeds aan de staat terugbetaald.


Dadurch würden sich die langfristigen Fazilitäten für TV2 bei [.] von [.] Mio. auf [.] Mio. DKK erhöhen (52).

Hierdoor zouden de langlopende faciliteiten van TV2 bij [.] van [.] miljoen DKK tot [.] miljoen DKK toenemen (52).


Die Europäische Union hat humanitäre Hilfe in Höhe von 123 Mio. € geleistet; davon wurden unter der Haushaltslinie 23 02 01 von ECHO 23 Mio. € unmittelbar gebunden, und 100 Millionen wurden auf Vorschlag der Europäischen Kommission mit Zustimmung des Parlaments und des Rates aus der Soforthilfereserve freigegeben.

De Europese Unie heeft humanitaire hulp beschikbaar gesteld ten bedrage van € 123 mln, waarvan € 23 mln onmiddellijk werden vastgelegd onder begrotingslijn 23 02 01 van ECHO, en € 100 mln, op voorstel van de Commissie en met goedkeuring van Parlement en Raad, werden vrijgemaakt uit de reserve voor noodhulp.


bedauert, dass ein Mitgliedstaat, nämlich Dänemark, bis zum 1. Februar 2001 Ausfuhrerstattungsgarantien angehäuft hat, die sich auf DKK 2,2 Mrd (ungefähr € 300 Mio.) belaufen, was zu hoch erscheint, wovon DKK 6 Mio (ungefähr € 800.000) vor fünf Jahren von den Unternehmen hinterlegt wurden; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem Rechnungshof eine Prüfung der Behandlung von Ausfuhrerstattungen durch das dänische Direktorat für Ernährung, Landwirtschaft und Fischerei durchzuführen;

betreurt dat een lidstaat, Denemarken, per 1 februari 2001 een onaanvaardbaar hoog geacht bedrag van 2,2 miljard Deense kronen (ca. 300 miljoen euro) aan uitvoerrestitutiegaranties had opgebouwd, waarvan 6 miljoen kronen (ca. 800.000 euro) vijf jaar geleden door bedrijven was gestort; dringt er bij de Commissie op aan samen met de Rekenkamer een audit uit te voeren naar de behandeling van uitvoerrestituties door het Deense directoraat voor voedsel, visserij en landbouw;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio dkk schließlich freigegeben wurden' ->

Date index: 2021-04-15
w