Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Minsk
Minsk-Gruppe
Minsker Gruppe
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «minsk haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Missionsleiter der Europäischen Union in Minsk haben ebenfalls auf Widersprüche und tatsächlich Unstimmigkeiten, insbesondere bei der Auszählung der Stimmen, hingewiesen.

De missiehoofden van de Europese Unie in Minsk hebben ook gewezen op inconsistenties en zelfs discrepanties, in het bijzonder bij het tellen van de stemmen.


B. in der Erwägung, dass am 28. Februar 2012 die Staatsorgane von Belarus den Boschafter der EU und den polnischen Botschafter in Minsk aufgefordert haben, das Land zu verlassen, und die Leiter ihrer diplomatischen Vertretungen bei der Europäischen Union und in Warschau zu Konsultationen nach Minsk zurückgerufen haben;

B. overwegende dat de Belarussische autoriteiten op 28 februari 2012 de ambassadeurs van de EU en Polen in Minsk hebben verzocht het land te verlaten en de hoofden van hun diplomatieke vertegenwoordigingen voor de Europese Unie en in Warschau voor overleg naar Minsk hebben teruggeroepen;


C. in der Erwägung, dass die jüngsten Todesurteile des Obersten Gerichtshofs der Republik Belarus am 30. November 2011 gegen Dsmitry Kanawalau und Uladsislau Kawaljou verhängt wurden, weil sie 2005 in Wizebsk, 2008 in Minsk und im April 2011 in der U-Bahn in Minsk Terroranschläge verübt haben sollen;

C. overwegende dat de meest recente doodvonnissen op 30 november 2011 door het Hooggerechtshof van de Republiek Belarus werden uitgesproken tegen Dzmitry Kanavalau en Uladzislau Kavalyou omdat zij zich, naar beweerd werd, in 2005 schuldig hadden gemaakt aan terroristische aanslagen in Vitebsk, in 2008 in Minsk en in april 2011 in de metro van Minsk;


verurteilt die Entscheidung des Anwaltskollegiums der Stadt Minsk, einigen der Anwälte, die ein Mandat einer der in einer Strafsache wegen Massenaufruhrs angeklagten Personen übernommen haben, darunter Aleh Ahejeu, Pawel Sapelka, Tazzjana Ahejewa, Uladsimir Touszik und Tamara Harajewa, die Zulassung zu entziehen, und fordert das Anwaltskollegium der Stadt Minsk auf, diese Entscheidung zurückzunehmen;

veroordeelt het besluit van het advocatencollege van de stad Minsk om de licenties in te trekken van een aantal van de advocaten van in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen, zoals Aleh Ahiejev, Pavel Sapelko, Tatiana Ahijeva, Uladzimir Touscik en Tamata Harajeva, en vraagt dat het advocatencollege van de stad Minsk dit besluit herroept;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verurteilt die Entscheidung des Anwaltskollegiums der Stadt Minsk, einigen der Anwälte, die ein Mandat einer der in einer Strafsache wegen Massenaufruhrs angeklagten Personen übernommen haben, darunter Aleh Ahejeu, Pawel Sapelka, Tazzjana Ahejewa, Uladsimir Touszik und Tamara Harajewa, die Zulassung zu entziehen, und fordert das Anwaltskollegium der Stadt Minsk auf, diese Entscheidung zurückzunehmen;

6. veroordeelt het besluit van het advocatencollege van de stad Minsk om de licenties in te trekken van een aantal van de advocaten van in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen, zoals Aleh Ahiejev, Pavel Sapelko, Tatiana Ahijeva, Uladzimir Touscik en Tamata Harajeva, en vraagt dat het advocatencollege van de stad Minsk dit besluit herroept;


Die jüngsten Wahlen in Belarus sowie die Ereignisse am Sonntag in der Hauptstadt Minsk haben eindeutig gezeigt, dass Präsident Lukaschenko fest entschlossen ist, seine Herrschaft mit allen Mitteln aufrechtzuerhalten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verkiezingen in Wit-Rusland van onlangs en de gebeurtenissen op zondag in de hoofdstad, Minsk, hebben duidelijk bevestigd dat president Loekasjenko vastbesloten is om met alle mogelijke middelen vast te houden aan de macht.


In diesem Zusammenhang sind die Ereignisse vom 25. März und die seit dem 27. März landesweit stattfindenden Übergriffe auf örtliche Journalisten, die Verbindungen zu ausländischen Medien haben, äußert bedauerlich. Ebenso bedauerlich ist die Art und Weise, wie die Botschafterin der Vereinigten Staaten in Minsk und viele ihrer Mitarbeiter behandelt wurden, die in kürzester Zeit das Land verlassen mussten.

Bijzonder zorgwekkend in dit verband zijn de gebeurtenissen van 25 maart en de arrestaties, sedert 27 maart, van lokale journalisten in het gehele land die contacten hebben met buitenlandse media, alsook de behandeling van de ambassadrice van de Verenigde Staten in Minsk die, samen met een groot deel van haar personeel, gedwongen werd het land op zeer korte termijn te verlaten.


Die EU-Missionsleiter in Minsk hatten Vorbereitungen getroffen, um am 30. April den Beitritt der sechs neuen Mitgliedstaaten, die Vertretungen in Minsk haben, zur Europäischen Union zu feiern.

De missiehoofden van de EU in Minsk hadden afgesproken op 30 april de toetreding van de zes in Minsk vertegenwoordigde nieuwe lidstaten tot de Europese Unie te vieren.


3. Sobald die diplomatischen Vertretungen der Entsendestaaten ihre vorübergehenden oder ständigen neuen Residenzen übernommen und das Außenministerium der Republik Belarus hiervon unterrichtet haben, kehren die Leiter der diplomatischen Vertretungen nach entsprechender EU-Absprache nach Minsk zurück und teilen dies dem Außenminister mit der Maßgabe mit, daß die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen innerhalb eines Monats geräumt werden.

3. Zodra de missies van de betrokken staten de beschikking hebben over hun tijdelijke of permanente nieuwe ambtswoningen en het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus daarvan kennis hebben gegeven, zullen de hoofden van missies - nadat daarover op EU-niveau overeenstemming is bereikt - terugkeren naar Minsk en de minister van Buitenlandse Zaken daarvan in kennis stellen, opdat de ambtswoningen op het terrein van het "Drosdy"-complex vervolgens binnen een maand kunnen worden ontruimd.


Die EU bedauert, daß die Behörden von Belarus zur Verhinderung eines Marsches, der am 25. März von den Oppositionskräften in Minsk veranstaltet wurde, ohne ersichtlichen Grund und in unverhältnismäßiger Weise Gewalt angewendet haben, insbesondere angesichts des friedlichen und geordneten Verlaufs des letzten Marsches am 15. März.

De EU betreurt het ongegronde en onevenredige gebruik van geweld door de Wit-Russische autoriteiten tegen een betoging van de oppositie op 25 maart in Minsk, vooral gezien het vreedzame en ordelijke karakter van de vorige betoging op 15 maart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk haben' ->

Date index: 2021-02-04
w