Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Minsk
Minsk-Gruppe
Minsker Gruppe

Vertaling van "minsk anfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe Ihnen gegenüber, Frau Kommissarin, auch das internationale Reiseverbot angesprochen, und in Ihrer Antwort auf mein Schreiben sagten Sie, dass sowohl durch die Delegation der Europäischen Kommission in Minsk als auch kürzlich durch den stellvertretenden Generaldirektor der GD Außenbeziehungen im Rahmen des Besuchs in Minsk Anfang November Schritte unternommen worden sind.

Ik heb het internationale reisverbod ook onder uw aandacht gebracht, mijnheer de commissaris, en in uw antwoord op mijn brief meldde u dat tegen het verbod is geprotesteerd door de delegatie van de Europese Commissie in Minsk en laatstelijk ook door de adjunct-directeur-generaal Buitenlandse Betrekkingen tijdens zijn bezoek aan Minsk begin november.


Wir haben den Anfang mit einer großzügigen Geste gemacht, und ich fordere nun Minsk auf, uns durch eine verbesserte Bilanz bei den Menschenrechten und bei der Demokratie auf halbem Weg entgegenzukommen.

We hebben een royaal begin gemaakt en nu roep ik Minsk op ons tegemoet te komen door te werken aan een verbetering van de mensenrechten en de democratie in Wit-Rusland.


13. ist der festen Überzeugung, dass die Minsk-Gruppe den besten Mechanismus für die Lösung des Berg-Karabach-Problems bietet; unterstützt uneingeschränkt die seit Anfang 2005 von der Regierung Aserbaidschans und Armeniens unternommenen Anstrengungen, den Dialog zu verbessern;

13. is ervan overtuigd dat de Minsk-groep het beste mechanisme biedt voor de oplossing van het vraagstuk Nagorno-Karabach en steunt ten volle de pogingen die sinds het begin van het jaar door de regeringen van Azerbeidjan en Armenië worden ondernomen om de dialoog te verbeteren;


13. ist der festen Überzeugung, dass die Minsk-Gruppe den besten Mechanismus für die Lösung des Berg-Karabach-Problems bietet; unterstützt uneingeschränkt die seit Anfang des Jahres von der Regierung Aserbaidschans und Armeniens unternommenen Anstrengungen, den Dialog zu verbessern;

13. is ervan overtuigd dat de Minsk-groep het beste mechanisme biedt voor de oplossing van het vraagstuk Nagorno-Karabach en steunt ten volle de pogingen die sinds het begin van het jaar door de regeringen van Azerbeidzjan en Armenië worden ondernomen om de dialoog te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der festen Überzeugung, dass die Minsk-Gruppe den notwendigen Mechanismus für die Lösung des Berg-Karabach-Problems einschließlich der umliegenden aserbaidschanischen Gebiete bietet; unterstützt uneingeschränkt die seit Anfang des Jahres von der Regierung Aserbaidschans und Armeniens unternommenen Anstrengungen, den Dialog zu verbessern, und ist der Auffassung, dass sowohl Aserbaidschan als auch Armenien als Gewinner aus den Gesprächen hervorgehen können;

11. is ervan overtuigd dat de Minsk-groep het mechanisme biedt voor de oplossing van het vraagstuk Nagorno-Karabach, waaronder de omliggende gebieden van Azerbeidzjan; steunt ten volle de pogingen die sinds het begin van het jaar door de regeringen van Azerbeidzjan en Armenië worden ondernomen om de dialoog te verbeteren en is van mening dat zowel Azerbeidzjan als Armenië als overwinnaar uit de besprekingen te voorschijn kunnen komen;




Anderen hebben gezocht naar : anfang eines schriftlichen beweises     anfänger     erstkonsument     minsk-gruppe     minsker gruppe     minsk anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk anfang' ->

Date index: 2023-03-04
w