Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Im Ministerrat beratener Erlass
KSZE-Ministerrat
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Sekretariat des Ministerrats

Vertaling van "ministerrat geführte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat führt an, dass der Gerichtshof das Ziel dieser Maßnahme berücksichtigen müsse, das bei der Prüfung der Klage, die zum Entscheid Nr. 158/2014 geführt habe, nicht ersichtlich gewesen sei, hingegen in der Begründung der nunmehr angefochtenen Bestimmung ausgedrückt sei.

De Ministerraad betoogt dat het Hof rekening moet houden met de doelstelling van die maatregel, doelstelling die niet duidelijk zou zijn geweest bij het onderzoek van het beroep dat heeft geleid tot het arrest nr. 158/2014 maar die daarentegen zou zijn uitgedrukt in de memorie van toelichting bij de thans bestreden bepaling.


Weitere Diskussionen wurden im Europäischen Parlament und im Ministerrat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) geführt.

Bovendien zijn er discussies gevoerd in het Europees Parlement en de Raad van ministers (Raad TTE).


Der König legt auf Vorschlag des Ministers der Justiz und des Ministers und nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens und des Instituts durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Bedingungen fest, unter denen Betreiber im Hinblick auf Verfolgung und Ahndung strafrechtlicher Verstöße, auf die Ahndung böswilliger Anrufe bei Hilfsdiensten und auf die vom Ombudsdienst für Telekommunikation geführte Ermittlung der Identität von Personen, die elektronische Kommunikationsnetze beziehungsweise -dienste böswillig ...[+++]

Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, stelt de Koning op voorstel van de Minister van Justitie en van de minister en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut, de voorwaarden vast waaronder de operatoren de verkeersgegevens en de identificatiegegevens van eindgebruikers, registreren en bewaren, met het oog op het opsporen en de beteugeling van strafbare feiten, met het oog op de beteugeling van kwaadwillige oproepen naar de nooddiensten en met het oog op het onderzoek door de ombudsdienst voor telecommunicatie naar de identiteit van de personen die kwaadwillig ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Menschrechtsexperten der Vereinten Nationen seit langem zu weitreichende Antiterrormaßnahmen, darunter geheime Haft, bemängeln, die dazu geführt haben, dass auch gewaltlose Dissidenten inhaftiert und wegen Terrorismus zu Haftstrafen verurteilt wurden; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechtsorganisationen König Abdullah nachdrücklich aufgefordert haben, die vom Ministerrat am 16. Dezember 2013 angenommenen Antiterrorgesetze abzulehnen, deren Definition von Terrorismus zu weit gefasst ist und die ...[+++]

O. overwegende dat mensenrechtendeskundigen van de VN lang bestaande zorgen hebben geuit over de te brede maatregelen inzake terrorismebestrijding, die gepaard gaan met geheime detentie, waarbij ook vreedzame dissidenten in hechtenis zijn genomen en in de gevangenis zijn beland op grond van beschuldigingen van terrorisme; overwegende dat internationale mensenrechtenorganisaties er bij koning Abdoellah op hebben aangedrongen de antiterrorismewet die de ministerraad op 16 december 2013 heeft vastgesteld, af te wijzen vanwege de te brede omschrijving van terrorisme die de vrijheid van meningsuiting op onbillijke wijze beperkt door alle kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von April bis Juli 2010 wurde eine breite öffentliche Debatte über die großen Züge der Reform mit knapp 6000 Beiträgen von Einzelpersonen und Organisationen geführt. Daran schloss sich eine intensive politische Diskussion mit dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament an, aus der die Umrisse der GAP 2013 hervorgingen.

Uit een breed openbaar debat van april tot juli 2010 (waarop bijna 6000 burgers en organisaties reageerden) en de daaropvolgende intensieve politieke besprekingen in de Raad van ministers en het Europees Parlement zijn de grote lijnen voor de hervorming van het GLB na 2013 naar voren gekomen.


Aus diesem Grund bin ich etwas erstaunt über die derzeit im Ministerrat geführte Debatte zum vorgeschlagenen Bezugszeitraum, der zu einem Haushalt von 280 Millionen Euro pro Jahr geführt hat.

Ik heb dan ook geen begrip voor het debat dat plaatsvindt in de Ministerraad over de voorgestelde referentieperiode en dat zich heeft vertaald in een begroting van 280 miljoen euro per jaar.


In seinem Schriftsatz führt der Ministerrat ferner an, das Interesse der klagenden Partei hinsichtlich des dritten und vierten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4013 bestehe nicht, weil diese Klagegründe identisch mit denjenigen seien, die in der Rechtssache Nr. 3817 dargelegt worden seien und die zu dem Urteil des Hofes Nr. 150/2006 vom 11. Oktober 2006 geführt hätten.

In zijn memorie voert de Ministerraad verder nog aan dat het belang van de verzoekende partij met betrekking tot het derde en het vierde middel van het beroep in de zaak nr. 4013, zou ontbreken omdat die middelen identiek zouden zijn aan die welke in de zaak nr. 3817 werden uiteengezet en die aanleiding hebben gegeven tot het arrest van het Hof nr. 150/2006 van 11 oktober 2006.


Der Ministerrat macht geltend, die klagende Partei lege Artikel 14 § 1 des Gesetzes falsch aus, indem sie ihre Uberlegungen immer in Bezug auf die Kategorien, die vor der Annahme des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004 bestanden hätten, sowie in Bezug auf die « Kinderlast » anstelle, während die Vereinfachung der Kategorien von Beziehern des Eingliederungseinkommens dazu geführt habe, dass die Kinderlast zur Festlegung dieser Kategorien und des Betrags des entsprechenden Eingliederungseinkommens nicht mehr berücksichtigt werde.

De Ministerraad beweert dat de verzoekende partij een onjuiste lezing maakt van artikel 14, § 1, van de wet door almaar te redeneren in termen van de categorieën die bestonden vóór de aanneming van de programmawet van 9 juli 2004 en in termen van « kinderlast », terwijl de vereenvoudiging van de categorieën van rechthebbenden op het leefloon ertoe heeft geleid dat niet langer rekening wordt gehouden met de kinderlast bij de vaststelling van die categorieën en van het bedrag van het overeenstemmende leefloon.


Der Ministerrat ficht das Interesse der klagenden Parteien an der Nichtigerklärung von Artikel 358 Buchstaben b), c) und d) an, insofern diese Bestimmungen die Befreiung im Falle des Recycling « auf Eis legen », da sie in der Rechtssache Nr. 2746 - die zum Urteil Nr. 195/2004 geführt hat - die Nichtigerklärung der durch Artikel 358 aufgehobenen Bestimmungen forderten.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen om de vernietiging te vorderen van artikel 358, b), c) en d), in zoverre die bepalingen de vrijstelling in geval van recyclage « in de ijskast zetten », aangezien zij in de zaak nr. 2746 - die heeft geleid tot het arrest nr. 195/2004 - de vernietiging hebben gevorderd van de bepalingen die door dat artikel 358 worden opgeheven.


Der Ministerrat macht geltend, dass die Klagegründe in bezug auf Artikel 357 des Gerichtsgesetzbuches ratione temporis unzulässig seien und dass der Klagegrund in bezug auf Artikel 365 des Gerichtsgesetzbuches aus den gleichen Gründen teilweise unzulässig sei, da die Grundsätze, die zu dem angeprangerten Unterschied geführt hätten, sich aus einer früheren Gesetzgebung ergäben.

De Ministerraad laat gelden dat de middelen ten aanzien van artikel 357 van het Gerechtelijk Wetboek niet ontvankelijk zouden zijn ratione temporis en dat het middel ten aanzien van artikel 365 van het Gerechtelijk Wetboek om dezelfde redenen gedeeltelijk niet ontvankelijk zou zijn, omdat de beginselen die geleid hebben tot het bestreden onderscheid voortvloeien uit eerdere wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerrat geführte' ->

Date index: 2021-11-11
w