Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerrat führt schliesslich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat führt schliesslich an, die präjudizielle Frage sei unzulässig, insofern der Hof gebeten werde, den königlichen Erlass Nr. 26 vom 2. Dezember 1970 anhand der Verfassung zu prüfen.

De Ministerraad voert ten slotte aan dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is in zoverre het Hof wordt gevraagd het koninklijk besluit nr. 26 van 2 december 1970 te toetsen aan de Grondwet.


Der Ministerrat führt schliesslich an, dass der Behandlungsunterschied - der wie gesagt nur relativ sei - in jedem Fall gerechtfertigt sei angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers, der im Rahmen seiner Ermessensbefugnis korrekt gehandelt habe.

Tot slot merkt de Ministerraad op dat het verschil in behandeling - waarvan is gezegd dat het slechts betrekkelijk was - hoe dan ook verantwoord is in het licht van de doelstelling nagestreefd door de wetgever, die correct heeft gehandeld in het kader van zijn discretionaire beoordelingsvrijheid.


Schliesslich führt der Ministerrat auch an, die Nichtigkeitsklage sei unzulässig, da die Klagegründe undeutlich formuliert seien und nicht die Erfordernisse im Sinne von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof erfüllten.

Ten slotte werpt de Ministerraad ook op dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is omdat de middelen onduidelijk zijn geformuleerd en niet voldoen aan de vereisten gesteld door artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


Auch die Ubergangsmassnahmen, so führt der Ministerrat schliesslich an, seien die Folge einer politischen Entscheidung des Gesetzgebers und beruhten auf dem Bemühen um einen allgemeinen Kompromiss zur Verwirklichung des Gleichgewichts zwischen den Interessen der Sprachgemeinschaften in der Region Brüssel-Hauptstadt.

Ook de overgangsmaatregelen, zo merkt de Ministerraad ten slotte op, zijn het gevolg van een beleidskeuze van de wetgever, ingegeven door de zorg voor een algemeen compromis ter verwezenlijking van het evenwicht tussen de belangen van de taalgemeenschappen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Was schliesslich die Einschränkungen des Rechtes, für Diversifizierungsprodukte in Verbindung mit Tabak zu werben, betrifft, führt der Ministerrat an, das Ziel habe darin bestanden, nur die Marken ins Auge zu fassen, für die Tabak eine vorherrschende Stellung in ihrer Produktpalette einnehme, wobei der ursprüngliche Entwurf von Artikel 3 des Gesetzes im übrigen strenger gewesen sei.

Wat betreft ten slotte de aangebrachte beperkingen op het recht om reclame te maken voor de met tabak verbonden diversifiëringsproducten, voert de Ministerraad aan dat het de doelstelling is geweest enkel de merken te beogen waarvoor tabak een overheersende plaats inneemt in het gamma van hun producten; het oorspronkelijke ontwerp van artikel 3 van de wet was bovendien veel strenger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerrat führt schliesslich' ->

Date index: 2022-05-14
w