Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, handelt es sich bei den betreffenden Kategorien von Personen um vergleichbare Kategorien, da es in beiden Fällen um die Beibehaltung des Familiennamens durch ein volljähriges Kind geht, dessen Personenstand geändert wird.
In tegenstelling tot wat de Ministerraad beweert, vormen de in het geding zijnde categorieën van personen vergelijkbare categorieën, in zoverre het in beide gevallen gaat om het behoud van de familienaam van een meerderjarig kind van wie de burgerlijke staat wordt gewijzigd.