Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsbereich eines Ministers
Außenministerium
Ministerium
Ministerium der Landwirtschaft
Ministerium der Wirtschaftsangelegenheiten
Ministerium des Auswärtigen
Ministerium für auswärtige Angelegenheiten
Ressort eines Ministers

Vertaling van "ministerium — sofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, im Ministerium für das Bildungswesen und im Ministerium der Justiz

Onderminister van Volksgezondheid, Onderwijs en Justitie


Außenministerium | Ministerium des Auswärtigen | Ministerium für auswärtige Angelegenheiten

Ministerie van Buitenlandse Zaken


Staatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der Justiz

Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ontwikkelings- hulp; Onderminister van Justitie




Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit

Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking


Ministerium der Wirtschaftsangelegenheiten

Ministerie van Economische Zaken


Ministerium [ Amtsbereich eines Ministers | Ressort eines Ministers ]

ministerie [ ministerieel departement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Abschrift der ausdrücklichen Entscheidung oder eine Notifizierung der stillschweigenden Entscheidung wird ebenfalls folgenden Personen oder Instanzen übermittelt, sofern sie nicht selbst die Beschwerdeführer sind: 1. das Bürgermeister- und Schöffenkollegium; 2. das Ministerium; 3. die beratenden Instanzen im Sinne von Artikel 4.7.16 § 1 Absatz 1.

Een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing wordt tevens bezorgd aan volgende personen of instanties, voor zover zij zelf niet de indiener van het beroep zijn : 1° het college van burgemeester en schepenen; 2° het departement; 3° de adviserende instanties, vermeld in artikel 4.7.16, § 1, eerste lid.


(3) Sofern dies gewünscht wird, stellt der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Bürger besitzt, dem Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, der zuständigen Botschaft oder dem zuständigen Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats alle einschlägigen Informationen zu dem betreffenden Fall zur Verfügung.

3. De lidstaat van nationaliteit van de burger verstrekt het ministerie van buitenlandse zaken of de bevoegde ambassade of het bevoegde consulaat van de bijstandverlenende lidstaat desgevraagd alle relevante informatie in de betrokken zaak.


Der strategische Plan ist nach den Zielen der strategischen Pläne des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, sofern vorhanden, oder zumindest nach den operativen Plänen der Bevollmächtigten dieser Einrichtungen ausgerichtet.

Het beleidsplan wordt aangepast aan de doelstellingen van de beleidsplannen van de Waalse Overheidsdienst en van het Ministerie van de Franse Gemeenschap voor zover ze bestaan of minstens aan de operationele plannen van de mandatarissen van die instellingen.


6. Handelt es sich bei der Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat nicht um das zuständige Ministerium, unterrichtet sie das zuständige Ministerium von den Entscheidungen aufgrund dieser Richtlinie und holt, sofern im nationalen Recht nichts anderes vorgeschrieben ist, die Zustimmung des Ministeriums ein, bevor sie Entscheidungen mit unmittelbaren finanziellen Auswirkungen oder mit systemischen Auswirkungen durchführt .

6. Indien de afwikkelingsautoriteit in een lidstaat niet het bevoegde ministerie is, stelt zij het bevoegde ministerie in kennis van de besluiten op grond van deze richtlijn en, tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, krijgt zij goedkeuring van het ministerie alvorens zij besluiten uitvoert die rechtstreekse budgettaire gevolgen of systeemimplicaties hebben .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Handelt es sich bei der Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat nicht um das zuständige Ministerium, unterrichtet sie das zuständige Ministerium von den Entscheidungen aufgrund dieser Richtlinie und holt, sofern im nationalen Recht nichts anderes vorgeschrieben ist, die Zustimmung des Ministeriums ein, bevor sie Entscheidungen mit unmittelbaren finanziellen Auswirkungen oder mit systemischen Auswirkungen durchführt.

6. Indien de afwikkelingsautoriteit in een lidstaat niet het bevoegde ministerie is, stelt zij het bevoegde ministerie in kennis van de besluiten op grond van deze richtlijn en, tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, krijgt zij goedkeuring van het ministerie alvorens zij besluiten uitvoert die rechtstreekse budgettaire gevolgen of systeemimplicaties hebben.


(5) Stehen diese Informationen nicht zur Verfügung oder werden sie von den zuständigen Behörden nicht rechtzeitig übermittelt, so kann die Behörde ein gebührend gerechtfertigtes und mit Gründen versehenes Ersuchen um Informationen an andere Aufsichtsbehörden, an das für Finanzen zuständige Ministerium — sofern dieses über aufsichtsrechtliche Informationen verfügt —, an die nationale Zentralbank oder an das statistische Amt des betreffenden Mitgliedstaats richten.

5. Ingeval de bevoegde autoriteiten informatie niet of niet tijdig beschikbaar stellen, kan de Autoriteit een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek richten tot andere toezichthoudende autoriteiten, tot het ministerie dat verantwoordelijk is voor financiën, voor zover dit over toezichtinformatie beschikt, tot de nationale centrale bank of tot het bureau voor de statistiek van de betrokken lidstaat.


(5) Stehen diese Informationen nicht zur Verfügung oder werden sie von den zuständigen Behörden nicht rechtzeitig übermittelt, so kann die Behörde ein gebührend gerechtfertigtes und mit Gründen versehenes Ersuchen um Informationen an andere Aufsichtsbehörden, an das für Finanzen zuständige Ministerium — sofern dieses über aufsichtsrechtliche Informationen verfügt —, an die nationale Zentralbank oder an das statistische Amt des betreffenden Mitgliedstaats richten.

5. Ingeval de bevoegde autoriteiten informatie niet of niet tijdig beschikbaar stellen, kan de Autoriteit een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek richten tot andere toezichthoudende autoriteiten, tot het ministerie dat verantwoordelijk is voor financiën, voor zover dit over toezichtinformatie beschikt, tot de nationale centrale bank of tot het bureau voor de statistiek van de betrokken lidstaat.


Art. 89 - Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Titels II des Programms 02 von Organisationsbereich 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Abbruch von Gebäuden und die Versetzung fester oder beweglicher Anlagen, die in Ubertretung der Bestimmungen des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe errichtet oder installiert worden sind, (einschliesslich der für Rechnung Dritter ausgeführten Arbeiten und der beitreibbaren Vorschüsse) festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, ...[+++]

Art. 89. De directeur-generaal krijgt een delegatie om elke uitgave toerekenbaar titel I van programma 02 van organisatie-afdeling 16 van de algemene uitgavengebroting van het Gewest betreffende de afbraak van panden en de verplaatsing van vaste of verplaatsbare installaties die in strijd met de bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw opgetrokken zijn of opgesteld staan, met inbegrip van de werken uitgevoerd in opdracht van derden en inbare voorschotten, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren voorzover de uitgave niet meer bedraagt dan 125.000 euro.


Artikel 1 - In Artikel 62 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. April 1999 über die spezifischen Vollmachtserteilungen des Ministeriums der Wallonischen Region wird der Wortlaut " sofern der Betrag der Ausgabe 31.000 Euro nicht überschreitet" durch den Wortlaut " sofern der Betrag der Ausgabe 125.000 Euro nicht überschreitet" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 62 van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van het Waalse Gewest, worden de woorden " voorzover de uitgave niet meer bedraagt dan 31.000 euro" vervangen door de woorden :


Art. 7 - Dem Generalsekretär wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendung der Klasse 12 des Titels I des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region, der Haushaltspläne des " Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau" und des " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle) (Titel V) und des Haushaltsplans des " Office wallon de développement rural" und in Bezug auf die Kommunikation und/oder die Vertretungskosten festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, sofern der Betrag der Ausg ...[+++]

Art. 7. Er wordt een delegatie toegekend aan de secretaris-generaal om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 12 van titel I van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, van de begroting van de « Entreprise régionale de production et d'adduction d'eau » (Gewestelijk Bedrijf van waterproductie en leiding) en van het « Office wallon des déchets » (Waalse Dienst voor Afvalstoffen) (titel V) en van de begroting van het « Office wallon de développement rural » (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling) vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren indien ze betrekking hebben o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerium — sofern' ->

Date index: 2024-09-01
w