Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweitungs-Ministerialerlass
Min.-Erl.
MinErl.
Ministerialerlass

Traduction de «ministerialerlass 18hhhhqjuni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausweitungs-Ministerialerlass

bekrachtiging | besluit tot algemeen-verbindend-verklaring




Ministerialerlass | Min.-Erl. [Abbr.] | MinErl. [Abbr.]

ministerieel besluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqJuni 2012 wird die Gebietsuntersuchung betreffend die nahe und die entfernte Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Werbomont D1" und " Werbomont D2" auf dem Gebiet der Gemeinde Ferrières in den Zwischeneinzugsgebieten der Ourthe und der Amel genehmigt, und wird der Ministerialerlass vom 27hhhhqJanuar 2004 über die Einrichtung der nahen und entfernten Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Werbomont D1" und " Werbomont D2" abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Werbomont D1" en " Werbomont D2" gelegen in de onderstroomgebieden van de Ourthe en van de Amblève, goedgekeurd; bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 27 januari 2004 tot vaststelling van nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd Werbomont D1, Werbomont D2, gelegen op het grondgebied van de gemeente Ferrières, gewijzigd.


Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqJuni 2012 wird die Gebietsuntersuchung betreffend die nahe und die entfernte Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Heuvel G1" und " Heuvel P1" auf dem Gebiet der Gemeinde Baelen in den Zwischeneinzugsgebieten der Weser genehmigt, und wird der Ministerialerlass vom 24hhhhqNovember 2003 über die Einrichtung der nahen und entfernten Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Heuvel G1" und " Heuvel P1" abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Heuvel G1" en " Heuvel P1" , gelegen in de onderstroomgebieden van de Vesder, goedgekeurd; bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 24 november 2003 tot vaststelling van nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Heuvel G1" en " Heuvel P1" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Baelen, gewijzigd.


Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqJuni 2012 wird die Gebietsuntersuchung betreffend die nahe und die entfernte Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Drain d'en bas" , " Drains bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" und " Doux Fonds G1" auf dem Gebiet der Gemeinde Pepinster im Zwischeneinzugsgebiet der Weser genehmigt, und wird der Ministerialerlass vom 12hhhhqJanuar 2004 über die Einrichtung der nahen und entfernten Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Drain d'en bas" , " Drains bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" und " Doux Fonds G1" ab ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Drain d'en bas" , " Drain bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" en " Doux Fonds G1" , gelegen in de onderstroomgebieden van de Vesder goedgekeurd; bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 12 januari 2004 tot vaststelling van nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Drain d'en bas" , " Drain bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" en " Doux Fond ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqJuni 2002 wird der Gesellschaft " Electrabel" , deren Gesellschaftssitz sich boulevard du Régent 8, in 1000 Brüssel befindet, ab dem 18hhhhqJuni 2002 und bis zum 31hhhhqMai 2003 eine vorläufige Elektrizitätzversorgungslizenz gewährt.

Bij ministerieel besluit van 18 juni 2002 wordt met ingang van 18 juni 2002 tot 31 mei 2003 een voorlopige vergunning voor levering van elektriciteit toegekend aan de vennootschap " Electrabel" , waarvan de maatschappelijke zetel in de Regentlaan 8, te 1000 Brussel, gevestigd is.




D'autres ont cherché : min     minerl     ministerialerlass     ministerialerlass 18hhhhqjuni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerialerlass 18hhhhqjuni' ->

Date index: 2025-07-08
w