Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweitungs-Ministerialerlass
Min.-Erl.
MinErl.
Ministerialerlass

Vertaling van "ministerialerlass 14hhhhqnovember " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerialerlass | Min.-Erl. [Abbr.] | MinErl. [Abbr.]

ministerieel besluit




Ausweitungs-Ministerialerlass

bekrachtiging | besluit tot algemeen-verbindend-verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqNovember 2012 wird Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 15hhhhqDezember 2011, durch den der " BV Dusseldorp Inzameling en Recycling" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2012 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 15 december 2011 gewijzigd waarbij de " BV Dusseldorp Inzameling en Recycling" als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd.


Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqNovember 2011, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Limpidus" in Erezée unter der Handelsbezeichnung Enviro-Septic 5 EH für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/12/101/B vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Limpidus, uit Erezée, onder de handelsnaam Enviro-Septic 5 EH (capaciteit van 5 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/12/101/B).


Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqNovember 2011, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma " Ecologie au Quotidien" in Havrenne unter der Handelsbezeichnung " Roselière sur lit de graviers" für eine Kapazität von 5 bis 20 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/03/105/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecologie au Quotidien" , uit Havrenne, onder de handelsnaam " Roselière sur lit de graviers" (capaciteit 5 tot 20 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/03/105/A).


Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqNovember 2011, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Limpidus" in Erezée unter der Handelsbezeichnung Enviro-Septic 6-20 EH für eine Kapazität von 6 bis 20 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2011/12/102/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Limpidus, uit Erezée, onder de handelsnaam Enviro-Septic 6-20 EH (capaciteit van 6 tot 20 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2011/12/102/A).




Anderen hebben gezocht naar : min     minerl     ministerialerlass     ministerialerlass 14hhhhqnovember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerialerlass 14hhhhqnovember' ->

Date index: 2023-04-24
w