Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Mitglied des ständigen Ausschusses
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Traduction de «ministerebene des ständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der Ebene der Vertretung haben die bisherigen Erfahrungen gezeigt, dass die Vertretung auf Ministerebene nicht die Regel ist; üblich ist die Ebene der Ständigen Vertreter.

Desondanks is steeds een oplossing gevonden. Wat het vertegenwoordigingsniveau betreft, is gebleken dat het ministerieel niveau niet de norm is; meestal worden permanente vertegenwoordigers afgevaardigd.


Hinsichtlich der Ebene der Vertretung haben die bisherigen Erfahrungen gezeigt, dass die Vertretung auf Ministerebene nicht die Regel ist; üblich ist die Ebene der Ständigen Vertreter.

Desondanks is steeds een oplossing gevonden. Wat het vertegenwoordigingsniveau betreft, is gebleken dat het ministerieel niveau niet de norm is; meestal worden permanente vertegenwoordigers afgevaardigd.


Am 12. und 13. Oktober 2005 wurde eine Tagung auf Ministerebene des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland in den Bereichen Justiz und Inneres abgehalten.

Op 12 en 13 oktober 2005 heeft een ministeriële vergadering van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland op het gebied van justitie en binnenlandse zaken plaatsgevonden.


Zur Förderung der konkreten Zusammenarbeit wurden im Verlaufe des Herbstes vier Tagungen des Ständigen Partnerschaftsrates auf Ministerebene durchgeführt.

Dit najaar hebben vier ministeriële bijeenkomsten van de Permanente Partnerschapsraad plaatsgevonden die tot doel hadden concrete samenwerking te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich übernehme gern alle Vorschläge des Berichts von Herrn Gaubert, einschließlich der Zusatzvorschläge wie den betreffend einen ständigen politischen Dialog auf Ministerebene.

Met genoegen aanvaard ik alle voorstellen uit het verslag van de heer Gaubert, met inbegrip van de aanvullende voorstellen, zoals het voorstel met betrekking tot een permanente politieke dialoog op ministerieel niveau en het voorstel tot het opstellen van een jaarverslag over de werking van deze procedure, dat de Commissie met plezier elk jaar aan het Parlement zal voorleggen.


Ich übernehme gern alle Vorschläge des Berichts von Herrn Gaubert, einschließlich der Zusatzvorschläge wie den betreffend einen ständigen politischen Dialog auf Ministerebene.

Met genoegen aanvaard ik alle voorstellen uit het verslag van de heer Gaubert, met inbegrip van de aanvullende voorstellen, zoals het voorstel met betrekking tot een permanente politieke dialoog op ministerieel niveau en het voorstel tot het opstellen van een jaarverslag over de werking van deze procedure, dat de Commissie met plezier elk jaar aan het Parlement zal voorleggen.


Es ist zu berücksichtigten, dass die Europäische Union und die USA – im Rahmen des „transatlantischen Dialogs“ – auf allen Ebenen (auf Ebene der Staats- und Regierungschefs, auf Ministerebene sowie in Expertengesprächen) in einem engen und ständigen politischen Dialog stehen, bei dem beide Seiten politische Entwicklungen und Fragen von gemeinsamem Interesse erörtern.

Er zij op gewezen dat de Europese Unie en de VS – als onderdeel van de “transatlantische dialoog” – een diepgaande en regelmatige politieke dialoog onderhouden op alle niveaus (van topconferenties en ministeriële bijeenkomsten tot deskundigenoverleg), in het kader waarvan beide partijen van gedachten wisselen over politieke ontwikkelingen en vraagstukken van wederzijds belang.


Er stellte fest, daß noch offene Fragen im einzelnen auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie im Rahmen der ständigen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen geprüft werden, so daß der Assoziationsrat eine politische Lagebeurteilung vornehmen und sich auf Probleme konzentrieren kann, die auf Ministerebene behandelt werden müssen.

De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd worden behandeld op het niveau van het Associatiecomité en in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen; zo kan de Associatieraad politieke afwegingen maken en zich concentreren op aangelegenheden waarvoor beslissingen op ministerieel niveau vereist zijn.


die Ergebnisse der siebten Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland (Justiz und Inneres) vom 22./23. November 2007 in Brüssel, die Vorbereitung der zweiten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des VN-Übereinkommens gegen Korruption am 28. Januar und 1. Februar 2008, die Ergebnisse der diplomatischen Konferenz von Den Haag über das Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsleistungen für Kinder und andere Familienmitglieder und das Protokoll bezüglich des auf Unterhaltspflichten anzuwendenden Rechts, die Ergebnisse der ersten Europa-Mittelmeer-Konferenz auf ...[+++]

het resultaat van de zevende zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 22-23 november 2007 in Brussel, de voorbereiding van de tweede conferentie van de partijen bij het VN-Verdrag tegen corruptie die op 28 januari en 1 februari 2008 zal plaatsvinden, de resultaten van de Diplomatieke Conferentie te Den Haag over het Verdrag inzake de internationale inning van alimentatie voor kinderen en andere gezinsleden en het Protocol inzake de wet die van toepassing is op onderhoudsverplichtingen, en van de resultaten van de eerste Euromediterrane bijeenkomst van ministers van Migratie die op 18 en ...[+++]


Ziel des Vorsitzes war es, sich um Vorgaben auf Ministerebene zu den beiden wesentlichen Fragen zu bemühen, um auf diese Weise die weiteren Beratungen im Ausschuß der Ständigen Vertreter zu erleichtern; diese Fragen betreffen - die Änderung der Umsatzschwellen im Rahmen der derzeit geltenden Fusionskontrollverordnung; - den Mechanismus zur Lösung des Problems mehrfacher nationaler Anmeldungen und die Kriterien zur Festlegung der ...[+++]

Bedoeling van het Voorzitterschap was dat de Ministers, ten einde de verdere besprekingen van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers te vergemakkelijken, hun gedachten zouden laten gaan over de twee voornaamste vraagstukken : - de herziening van de omzetdrempels van de bestaande concentratieverordening ; - het mechanisme voor het oplossen van het probleem met betrekking tot meervoudige nationale aanmeldingen en de criteria die moeten worden gehanteerd om te bepalen in welke gevallen de "one-stop shop"-procedure van de concentratieverordening dient te worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerebene des ständigen' ->

Date index: 2025-09-07
w