Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsbereich eines Ministers
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Minister
Ministerium
Ressort eines Ministers

Traduction de «minister sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung, Minister für Mittelstandsfragen und Fremdenverkehr, Minister für Wohnungsbau

Minister van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, Minister van Middenstand en Toerisme, Minister van Volkshuisvesting


Ministerium [ Amtsbereich eines Ministers | Ressort eines Ministers ]

ministerie [ ministerieel departement ]


Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Minister des Außenhandels und Minister der Europäischen Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Handel, en Minister van Europese Zaken


Dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordneter Minister

Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Minister sollten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission einmal jährlich eine politische Debatte über die Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU abhalten und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen bewerten.

De ministers die bevoegd zijn voor integratie zouden, in nauwe samenwerking met de Commissie, één keer per jaar een politiek debat moeten houden over de integratie van onderdanen van derde landen in de EU en moeten nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn.


Unmittelbar im Anschluss an diese BSEC-Treffen sollten Treffen der EU-Minister und der Minister der östlichen ENP-Länder stattfinden, um einen politischen Dialog zu führen und die ENP betreffende Fragen zu erörtern.

Parallel met deze BSEC-bijeenkomsten zou het nuttig zijn de politieke dialoog en besprekingen over ENB-aangelegenheden te organiseren tussen ministers van de EU en de oostelijke ENB-landen.


(2) Die Qualitätsstandards im EHEA sollten Schwerpunkte wie Beschäftigungsfähigkeit und Mobilität (unter Berücksichtigung des im Kommuniqué der Bologna-Minister 2009 gesteckten Mobilitätsziels) umfassen.

2) in de EHEA kunnen de kwaliteitsstandaarden prioriteiten als inzetbaarheid en mobiliteit omvatten (overeenkomstig de mobiliteitsdoelstelling in het communiqué van de “Bolognaministers” van 2009).


Die Minister sollten deshalb angeben, welche politischen Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Jahr 2012 auf nationaler oder europäischer Ebene ergriffen werden sollten, um dieses Problem anzugehen und die sozialen Auswirkungen der Krise auf die Jugend­lichen zu mindern.

De ministers werd derhalve verzocht aan te geven welke beleidsinitiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding in 2012 op nationaal en Europees niveau dienen te worden genomen om tot het oplossen van dit probleem bij te dragen en de sociale gevolgen van de crisis voor jongeren te milderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie forderten aber auch eine effizientere Nutzung der bestehen­den Ressourcen. Nach Auffassung mehrerer Minister sollten weitere innovative Finanzierungs­quellen ermittelt und mobilisiert werden.

Verscheidene ministers waren van mening dat andere innovatieve financieringsbronnen in kaart moeten worden gebracht en aangesproken.


Diese Ausbildungsprogramme erfüllen die Bedingungen des Artikels 11 Buchstabe c Ziffer ii der Richtlinie 2005/36/EG, da sie dem Ausbildungsniveau gemäß Artikel 11 Buchstabe c Ziffer i der Richtlinie entsprechen, eine vergleichbare Berufsbefähigung vermitteln und auf eine vergleichbare berufliche Funktion und Verantwortung vorbereiten, wie aus den folgenden Rechtsvorschriften hervorgeht: Gesetz über die Durchführung der Bildungssystemreform vom 8. Januar 1999 (Amtsblatt der Republik Polen 1999 Nr. 12 Pos. 96); Eisenbahnverkehrsgesetz vom 28. März 2003 (Amtsblatt der Republik Polen 2003 Nr. 86, Pos. 789); Verordnung des Ministers für Infrastruktur v ...[+++]

Deze opleidingsprogramma's vervullen de in artikel 11, onder c), punt ii), van Richtlijn 2005/36/EG vastgelegde voorwaarden, aangezien zij een opleiding verschaffen die vergelijkbaar is met het niveau van opleiding dat krachtens artikel 11, onder c), punt i), van die richtlijn wordt verstrekt, opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en de kandidaat voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken, zoals blijkt uit de volgende wetgeving: Wet inzake de tenuitvoerlegging van de hervorming van het onderwijsstelsel van 8 januari 1999 (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 1999, nr. 12, pos. 96); Wet op het spoorvervoer van 28 maart 2003 (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 2003, nr. 86, pos. 789); Verordeni ...[+++]


Die Ausbildungsprogramme für diesen Beruf erfüllen die Bedingungen des Artikels 11 Buchstabe c Ziffer ii der Richtlinie 2005/36/EG, da sie dem Ausbildungsniveau gemäß Artikel 11 Buchstabe c Ziffer i der Richtlinie entsprechen, eine vergleichbare Berufsbefähigung vermitteln und auf eine vergleichbare berufliche Funktion und Verantwortung vorbereiten, wie aus den folgenden Rechtsvorschriften hervorgehen: Gesetz über die Durchführung der Bildungssystemreform vom 8. Januar 1999 (Amtsblatt der Republik Polen 1999 Nr. 12 Pos. 96); Eisenbahnverkehrsgesetz vom 28. März 2003 (Amtsblatt der Republik Polen 2003 Nr. 86, Pos. 789); Verordnung des Ministers für Infrastruktur v ...[+++]

De opleidingsprogramma's voor dit beroep vervullen de in artikel 11, onder c), punt ii), van die richtlijn vastgelegde voorwaarden, aangezien zij een opleiding verschaffen die vergelijkbaar is met het niveau van opleiding dat krachtens artikel 11, onder c), punt i), van die richtlijn wordt verstrekt, opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en de kandidaat voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken, zoals blijkt uit de volgende wetgeving: Wet inzake de tenuitvoerlegging van de hervorming van het onderwijsstelsel van 8 januari 1999 (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 1999, nr. 12, pos. 96); Wet op het spoorvervoer van 28 maart 2003 (Publicatieblad van de Poolse Republiek van 2003, nr. 86, pos. 789); Verordeni ...[+++]


Es gibt ein begrenztes, sich aber schnell schließendes "Fenster", innerhalb dessen politische Maßnahmen ergriffen werden können. Werden keine entscheidenden Gegenmaßnahmen ergriffen, so wird die Überalterung der Bevölkerung das potenzielle Wachstum von Wirtschaft und Beschäftigung hemmen und mittel- und langfristig zu einem erheblichen Druck in Bezug auf höhere öffentliche Ausgaben führen. Die Minister sollten bekräftigen, dass sie bereit sind, weitere strukturelle Reformen mit folgenden Zielen durchzuführen: mehr Arbeitsplätze und größere Beteiligung am Arbeitsmarkt, geringere Anreize für einen frühen Ausstieg aus dem Arbeitsmarkt und S ...[+++]

Bij uitblijven van ingrijpende compenserende maatregelen zal de vergrijzing een belemmering vormen voor de potentiële economische en werkgelegenheidsgroei, hetgeen zal leiden tot grote pressie voor meer overheidsuitgaven op de middellange en lange termijn; de ministers opnieuw hun toezegging moeten bevestigen dat zij verdere structurele hervormingen zullen doorvoeren die gericht zijn op: vergroting van de werkgelegenheid en de participatie in de arbeidsmarkt, vermindering van de prikkels voor het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en versterking van de productiviteitsg ...[+++]


Die Minister sollten hierbei auf spezifische rechtliche Aspekte aufmerksam gemacht werden, die mit diesen Vorschlägen verbunden sind.

Doel was de aandacht van de ministers te vestigen op specifieke wetgevingsaspecten die bij deze voorstellen aan de orde komen.


Die Regierungschefs und die Minister sollten sich immer auf die Fragen konzentrieren, die wichtig genug sind, um ihre Aufmerksamkeit zu verdienen, und die so weit gediehen sind, dass ein Dialog auf dieser Ebene angebracht ist.

De leiders en de ministers dienen zich te allen tijde te concentreren op aangelegenheden die hun aandacht verdienen en in een fase zijn gekomen waarin overleg op hun niveau geboden is.




D'autres ont cherché : amtsbereich eines ministers     minister     ministerium     ressort eines ministers     minister sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister sollten' ->

Date index: 2024-09-03
w