Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister oder seinem beauftragten erlaubt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie es in den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung heißt, sind in Paragraph 1 von Artikel 42quater « die Fälle aufgezählt, in denen grundsätzlich das Aufenthaltsrecht » der Familienmitglieder eines europäischen Bürgers, die Staatsangehörige eines Staates sind, der kein Mitglied der Union ist, « beendet werden kann », wobei diese Bestimmung « es dem Minister oder seinem Beauftragten erlaubt », so zu handeln, wenn das Familienmitglied des europäischen Bürgers « nicht mehr die Bedingungen für seinen Aufenthalt gemäß den Bestimmungen der Richtlinie [2004/38/EG] erfüllt » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2845/001, SS. 53-54).

Zoals in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling wordt opgemerkt, somt paragraaf 1 van artikel 42quater « de gevallen op waarin in principe een einde kan worden gemaakt aan het verblijf » van de familieleden van een Europese burger, onderdanen van een Staat die geen lid is van de Unie, waarbij die bepaling « de minister of diens gemachtigde [toestaat] » om zulks te doen wanneer het familielid van de Europese burger « niet meer voldoet aan de voorwaarden die gesteld zijn aan zijn verblij ...[+++]


« Verstößt Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter dem Aufenthaltsrecht eines Nicht-EU-Ausländers, der von einem Belgier geschieden ist und im Rahmen der Ehe Opfer von Gewalt im Sinne der Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches war, innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Aufenthaltsrechts ein Ende setzen kann, wenn dieser Ausländer nicht nachweist, dass er arbeitet oder ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is g ...[+++]


« Die Einrichtung unterbreitet die Projekte bezüglich der Niederlassung einer oder mehrerer delokalisierten Kontrolllinien dem Minister oder seinem Beauftragten zur Genehmigung».

« De instelling legt de projecten voor de aanleg van één of meer gedelokaliseerde keuringslijnen ter goedkeuring aan de Minister of diens afgevaardigde voor».


3° die Prüfungen bestanden, deren Inhalt und Durchführungsbestimmungen vom Minister oder seinem Beauftragten genehmigt werden.

3° ze zijn geslaagd voor de examens waarvan de inhoud en de modaliteiten door de Minister of diens afgevaardigde worden goedgekeurd.


Der in Anhang 2 bestimmte minimale Inhalt sowie die Durchführungsbestimmungen dieser Lehrgänge werden vom Minister oder seinem Beauftragten genehmigt».

De in bijlage 2 bepaalde minimale inhoud en de modaliteiten van die opleidingen worden door de Minister of diens afgevaardigde goedgekeurd».


3° technische Zeit: die zur Durchführung einer gegebenen technischen Kontrollleistung gewährte theoretische Durchschnittszeit, die gemäß Artikel 5 vom Minister oder seinem Beauftragten festgelegt wird;

3° de technische tijd : de theoretische gemiddelde tijd die toegekend is voor een bepaalde prestatie van technische controle en die door de Minister of diens afgevaardigde overeenkomstig artikel 5 wordt bepaald;


Indem der Gesetzgeber dem Minister oder seinem Beauftragten eine Beurteilungsbefugnis erteilt hat, erlaubt er es ihnen nicht, diese auf willkürliche Weise oder im Widerspruch zu den Verfassungsregeln auszuüben.

Door aan de minister of zijn gemachtigde een beoordelingsbevoegdheid te geven, laat de wetgever hem niet toe die op een willekeurige wijze of met overtreding van de grondwettelijke regels uit te oefenen.


Die Bedingungen, die jede Zertifizierungsstelle erfüllen muss, um anerkannt zu werden, sind die Folgenden: 1° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, durch die eine relevante Erfahrung im Bereich der Betriebsführung, Baustellen- und Managementkontrolle nachgewiesen werden kann; 2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kon ...[+++]

Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; 2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen ter validering van de procedures, de termijnen en de tarifering die ...[+++]


4° dem Minister oder seinem Beauftragten die Akten bezüglich der bereits zertifizierten oder in einem Zertifizierungsverfahren befindenden Unternehmen jederzeit beibringen können;

4° de dossiers betreffende de ondernemingen die gelabeld zijn of worden elk ogenblik aan de Minister of aan zijn afgevaardigde kunnen voorleggen;


« Verstößt Artikel 47 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, in Verbindung mit Artikel 42septies des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er es dem Minister oder seinem Beauftragten ermöglicht, dem Aufenthaltsrecht, das einem Familienmitglied eines Unionsbürgers, oder einem angeblichen Fami ...[+++]

« Schendt artikel 47, eerste lid, 3°, van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in samenhang gelezen met artikel 42septies van de wet van 15 december 1980, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het aan de minister of aan zijn gemachtigde de mogelijkheid biedt een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister oder seinem beauftragten erlaubt' ->

Date index: 2024-10-09
w