Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister haben anhand " (Duits → Nederlands) :

Die Minister haben anhand eines Berichts der Kommission und ihres Vorschlags für eine Verord­nung über die Verlängerung der Abweichung hinsichtlich der von Deutschland im Rahmen seines Branntweinmonopols gewährten Beihilfe (11619/10 + 11620/10) einen Gedankenaustausch geführt.

De ministers wisselden van gedachten aan de hand van een verslag van de Commissie en een verordeningsvoorstel betreffende een verlenging van de afwijking voor de in het kader van het Duitse alcoholmonopolie verleende steun (11619/10 + 11620/10).


Der beigeordnete Minister der Finanzen erläutert anhand von Zahlen, dass der Abänderungsantrag geringere Steuereinnahmen für die Gemeinden zur Folge haben wird, während der vorgeschlagene Prozentsatz nur eine geringe Erhöhung mit sich bringen wird.

De Adjunct-Minister voor Financiën legt aan de hand van cijfers uit dat het amendement een minderontvangst van belastingen voor de gemeenten zal met zich brengen, terwijl het voorgesteld percentage slechts een geringe verhoging zal met zich brengen.


Dieses Erfordernis wird noch durch den durch den fraglichen Artikel 56 des Gesetzes vom 14. April 2011 eingefügten Artikel 333/1 § 2 Nr. 3 des EStGB 1992 bestätigt, aufgrund dessen die Steuerverwaltung insbesondere dem Minister der Finanzen jedes Jahr « konkrete Indizien » mitteilen muss, anhand deren sich die zu diesem Zweck bestimmten Beamten « bei ihrer Entscheidung, eine Ermächtigung zu erteilen », bei einem Bankinstitut Auskünfte in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen anzufordern, ...[+++]

Die vereiste wordt voorts bevestigd in artikel 333/1, § 2, 3°, van het WIB 1992, ingevoegd bij het in het geding zijnde artikel 56 van de wet van 14 april 2011, op grond waarvan de belastingadministratie met name aan de minister van Financiën jaarlijks « de concrete aanwijzingen » moet meedelen waardoor de daartoe aangestelde ambtenaren « zich hebben laten leiden bij hun beslissing om een machtiging te verlenen » teneinde bij een bankinstelling gegevens op te vragen in verband met een bepaalde belastingplichtige.


Dieses Erfordernis wird noch durch den durch das angefochtene Gesetz eingefügten Artikel 333/1 § 2 Nr. 3 des EStGB 1992 bestätigt, aufgrund dessen die Steuerverwaltung insbesondere dem Minister der Finanzen jedes Jahr « konkrete Indizien » mitteilen muss, anhand deren sich die zu diesem Zweck bestimmten Beamten « bei ihrer Entscheidung, eine Ermächtigung zu erteilen », bei einem Bankinstitut Auskünfte in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen anzufordern, haben leiten la ...[+++]

Die vereiste wordt voorts bevestigd in artikel 333/1, § 2, 3°, van het WIB 1992, ingevoegd bij de bestreden wet, op grond waarvan de belastingadministratie met name aan de minister van Financiën jaarlijks « de concrete aanwijzingen » moet meedelen waardoor de daartoe aangestelde ambtenaren « zich hebben laten leiden bij hun beslissing om een machtiging te verlenen » teneinde bij een bankinstelling gegevens op te vragen in verband met een bepaalde belastingplichtige.


Die Minister haben während eines Frühstückstreffens anhand der Herbstprognose der Kommission die Wirtschaftslage sowie Ausstiegsstrategien in Bezug auf steuerpolitische Maßnahmen erörtert, die die Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise ergriffen haben.

De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie, in het licht van de najaarsprognoses van de Commissie, alsook over exitstrategieën voor de budgettaire maatregelen waarmee de lidstaten op de economische en financiële crisis gereageerd hebben.


Die Minister haben bei einem Arbeitsfrühstück anhand einer Analyse der Kommission die Wirtschaftslage in der EU erörtert.

De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie in de EU, in het licht van een beoordeling door de Commissie.


Die Minister haben bei einem Frühstückstreffen die Wirtschaftslage in der EU anhand der von Kommissionsmitglied Joaquín Almunia vorgestellten Frühjahrsprognose der Kommission erörtert.

De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie in de EU, in het licht van de door Commissielid Joaquín Almunia gepresenteerde voorjaarsprognoses van de Commissie.


Die Minister haben anhand eines Berichts der EIB die von ihr für Montenegro in Aussicht genommenen Darlehen befürwortet.

Op basis van een verslag van de EIB verklaarden de ministers positief te staan tegenover de leningen die de EIB van plan is aan Montenegro te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister haben anhand' ->

Date index: 2021-09-25
w