Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister begrüßten weitere fortschritte " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt die Erklärung, die am 10./11. Juni 2014 beim dritten Treffen der Außenminister der EU und der LAS angenommen wurde; unterstützt die Tatsache, dass die Minister die Zusammenarbeit zwischen der EU und den arabischen Staaten als Instrument für die Bereitstellung eines integrierten regionalen Lösungsansatzes für strategische Herausforderungen, die Förderung des Kapazitätenaufbaus innerhalb des institutionellen Gefüges der LAS und die weitere Entwicklung eines technischen Austauschs begrüßen ...[+++]

3. is verheugd over de verklaring die is goedgekeurd tijdens de derde bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de Arabische Liga op 10 en 11 juni 2014; steunt het feit dat de ministers de Euro-Arabische samenwerking hebben toegejuicht als een manier om te zorgen voor een geïntegreerde regionale reactie op strategische uitdagingen, om te zorgen voor capaciteitsopbouw binnen het institutionele kader van de Arabische Liga en om technische uitwisselingen verder uit te bouwen; constateert dat de ministers verheugd waren over de geboekte vooruitgang inzake vroegtijdige waarschuwing en crisisrespons, met name de volled ...[+++]


Die Minister begrüßten weitere Fortschritte bei den Ratifizierungsverfahren der Parteien, wodurch es möglich sein sollte, daß das Abkommen über die Wirtschaftspartnerschaft, die politische Koordinierung und die Zusammenarbeit bald danach in Kraft tritt.

De ministers toonden zich ingenomen met de vorderingen bij de afwikkeling van de bekrachtigingsprocedures van de twee partijen, die ertoe moeten leiden dat de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking spoedig na afronding daarvan in werking kan treden.


sie hoben die Bedeutung der sozialen Dimension für die Verwirklichung der Beschäftigungsziele hervor; als Beispiel wurde die Einbeziehung des Aspekts der Gleichstellung von Frauen und Männern in die Systeme der sozialen Sicherheit genannt; in diesem Zusammenhang sind die Minister bestrebt, weitere Fortschritte bei der Vereinbarkeit von Familie und Beruf zu erzielen;

- gewezen werd op het belang van de sociale dimensie bij het bereiken van de werkgelegenheidsdoelstellingen; een voorbeeld daarvan is de integratie van het aspect gelijkheid in de socialezekerheidsstelsels; in dit verband verwachtten de ministers meer vooruitgang bij het combineren van werk en gezin;


Im Rahmen des Treffens in Bergen am 19.-20. Mai 2005 erörterten die zuständigen Minister für Hochschulbildung aus 45 europäischen Staaten den Fortschritt des Bologna-Prozesses und einigten sich auf die Vorgaben für die weitere Entwicklung des europäischen Hochschulraums, - u. a. auch in Bezug auf die QS-Systeme.

Bij de bijeenkomst te Bergen op 19-20 mei 2005 bespraken de betrokken ministers voor hoger onderwijs uit 45 Europese landen de vorderingen met het Bologna-proces en werden het eens over de voorwaarden voor de verdere ontwikkeling van de Europese ruimte voor hoger onderwijs, - onder meer met betrekking tot de QB-systemen.


Minister aus den NUS haben erst jüngst Maßnahmen zur Forcierung der Umweltreformen gefordert, um eine weitere Verschlechterung der Umwelt zu vermeiden und darauf hingewiesen, dass der Zustand der Umwelt weiterhin sehr kritisch ist und dass es kaum Fortschritte bei der Verlagerung der Anstrengungen auf die NUS gegeben hat [9].

De NOS-ministers hebben onlangs aangedrongen op bespoediging van de milieuhervormingen, teneinde verdere aantasting van het milieu te voorkomen. Zij hebben erop gewezen dat de toestand van het milieu nog steeds zorgwekkend is en dat slechts in beperkte mate vooruitgang is geboekt met de vernieuwde aandacht voor de NOS [9].


Die Delegationen begrüßten die Vorstellung dieser neuesten Fassung des Binnenmarktanzeigers, die weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften belegt.

De delegaties waren ingenomen met de presentatie van deze nieuwe editie van het Scorebord, waaruit blijkt dat opnieuw vooruitgang is geboekt met de omzetting van de regelgeving inzake de interne markt.


Die Minister begrüßten die bei den Gesprächen zwischen den Belgrader Behörden und der albanischen Gemeinschaft im Kosovo erzielten Fortschritte in den Ausbildungsfragen als einen ersten Schritt in Richtung auf einen umfassenden Dialog über den Status der Region; sie verlangten nachdrücklich, daß die vereinbarten Maßnahmen rasch durchgeführt werden, und erinnerten an den EU-Standpunkt, wonach dieser Region innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien eine umfassende Autonomie gewährt werden muß.

De ministers waren verheugd dat er tijdens de besprekingen tussen de autoriteiten van Belgrado en de Albanese gemeenschap in Kosovo vooruitgang is geboekt in onderwijszaken, als eerste stap naar een alomvattende dialoog over de status van de regio. Zij drongen aan op een spoedige tenuitvoerlegging van de overeengekomen maatregelen en herinnerden eraan dat de EU zich op het standpunt stelt dat de regio binnen de Federale Republiek Joegoslavië een ruime mate van autonomie moet krijgen.


Sie forderten in diesem Zusammenhang Israel auf, seine diesbezüglichen Verpflichtungen gemäß dem Interimsabkommen einzuhalten und nichts zu unternehmen, das im Widerspruch zu dem Geist der Grundsatzerklärung stehen und das Ergebnis der abschließenden Verhandlungen über die Stadt Jerusalem präjudizieren würde. 15. Die EU-Minister begrüßten den Beschluß der GCC-Minister vom 30. September 1994, daß die GCC-Mitgliedstaaten die sekundären und tertiären Aspekte des Boykotts der Arabischen Liga nicht länger zur Anwendung bringen und jedes weitere Tätigwerd ...[+++]

In dit verband drongen de Ministers er bij Israël op aan zich te dien aanzien aan zijn verbintenissen uit hoofde van het interim-akkoord te houden en niets te ondernemen dat strijdig zou zijn met de geest van de beginselverklaring en op het resultaat van de slotonderhandelingen over Jerusalem vooruit zou lopen. 15. De Ministers van de Unie toonden zich ingenomen met het op 30 september 1994 door de GCC-Ministers genomen besluit om de secundaire en tertiaire aspecten van de boycot van de Arabische Liga niet langer ten uitvoer te leggen en verdere initiatieven in die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister begrüßten weitere fortschritte' ->

Date index: 2025-02-10
w