Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Der rückfällig wird
Die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Jem.
Minimieren
Patient mit Rezidiv
Symbol anzeigen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «minimieren wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen


Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken


die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren

milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umweltbilanz ist ebenfalls negativ, und der Grundsatz der Europäischen Union, die Umwelt zu schützen und das Risiko des Klimawandels zu minimieren, wird in Frage gestellt.

Ook de ecologische balans van de overeenkomst oogt negatief. Het beginsel van de Europese Unie om het milieu te beschermen en het risico op klimaatverandering te beperken, komt op de helling te staan.


Um die Fehleranfälligkeit zu minimieren, wird empfohlen, die chemische Analyse, soweit möglich, anhand von wenigstens zwei der vier oben beschriebenen Varianten vorzunehmen.

Om de kans op fouten zo klein mogelijk te houden, wordt aanbevolen de chemische analyse zo mogelijk volgens ten minste twee van de vier hierboven vermelde varianten uit te voeren.


Um die Fehleranfälligkeit zu minimieren, wird empfohlen, die chemische Analyse, soweit möglich, anhand von wenigstens zwei der vier oben beschriebenen Varianten vorzunehmen.

Om de kans op fouten zo klein mogelijk te houden, wordt aanbevolen de chemische analyse zo mogelijk volgens ten minste twee van de vier hierboven vermelde varianten uit te voeren.


Um jedoch Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt durch Beihilfen zu minimieren, wird die Kommission sicherstellen müssen, dass klare Wettbewerbsbedingungen herrschen und erhalten und respektiert werden.

Maar om concurrentieverstoringen binnen de interne markt door steungelden te minimaliseren, moet de Commissie zorgen voor de vaststelling, handhaving en naleving van nauwkeurig omschreven en doelmatige concurrentiebepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Fehleranfälligkeit zu minimieren, wird empfohlen, die chemische Analyse, soweit möglich, anhand von wenigstens zwei der vier oben beschriebenen Varianten vorzunehmen.

Om de kans op fouten zo klein mogelijk te houden, wordt aanbevolen de chemische analyse zo mogelijk volgens ten minste twee van de vier hierboven vermelde varianten uit te voeren.


Eine « Vermeidungsmassnahme » ist eine « Massnahme, die nach einem Ereignis, einer Handlung oder einer Unterlassung, das/die eine unmittelbare Gefahr eines Umweltschadens verursacht hat, getroffen wird, um diesen Schaden zu vermeiden oder zu minimieren » (Artikel 2 Nummer 10 derselben Richtlinie).

Een « preventieve maatregel » is een « maatregel naar aanleiding van een gebeurtenis, handeling of nalatigheid waardoor een onmiddellijke dreiging van milieuschade is ontstaan, teneinde die schade te voorkomen of tot een minimum te beperken » (artikel 2, lid 10, van dezelfde richtlijn).


Um den Anstieg der Basislinie zu minimieren, wird die Säule vorbereitet, wie in Absatz 5.2.2 (Kapillarsäule) bzw. in Anhang A.4 (gepackte Säule) beschrieben.

Om oplopen van de basislijn tot een minimum te beperken moet de kolom volgens 5.2.2 (capillaire kolom) of punt A.4 van aanhangsel A (gepakte kolom) worden geconditioneerd.


10° " Vermeidungsmassnahmen" : jede Massnahme, die nach einem Ereignis, einer Handlung oder einer Unterlassung, das/die eine unmittelbare Gefahr eines Umweltschadens verursacht hat, getroffen wird, um diesen Schaden zu vermeiden oder zu minimieren;

10° " preventieve maatregelen" : maatregelen naar aanleiding van een gebeurtenis, handeling of nalatigheid waardoor een onmiddellijke dreiging van milieuschade is ontstaan, teneinde die schade te voorkomen of tot een minimum te beperken;


5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die im Rat eingegangenen Verpflichtungen einhalten müssen; ist der Ansicht, dass die Debatte über die Verbesserung des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht rechtfertigt, dass man sich über diesen hinwegsetzt; steht auf dem Standpunkt, dass die Einhaltung der Vereinbarungen sich positiv auf das Erscheinungsbild der Europäischen Gemeinschaft bei den Bürgern auswirken und die negativen Effekte, die die estrem ungleichen Haushaltspolitiken der Mitgliedstaaten auf die Volkswirtschaft der Eurozone haben, minimieren wird;

5. wijst erop dat het noodzakelijk is dat de lidstaten de in de Raad aangegane verbintenissen op zich nemen; is van oordeel dat de discussie over een verbetering van het SGP de niet-naleving ervan niet rechtvaardigt en dat de toepassing van de akkoorden een positief effect zal hebben op het beeld dat de burgers zich van de Europese Gemeenschap vormen en de negatieve effecten van het te onevenwichtige begrotingsbeleid van de lidstaten op de economie in de eurozone tot een minimum zal beperken;


5. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die im Rat eingegangenen Verpflichtungen einhalten müssen; ist der Ansicht, dass die Debatte über die Verbesserung des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht rechtfertigt, dass man sich darüber hinwegsetzt; steht auf dem Standpunkt, dass die Einhaltung der Vereinbarungen sich positiv auf das Erscheinungsbild der Europäischen Gemeinschaft bei den Bürgern auswirken und die negativen Effekte, die die zu einem übermäßigen Defizit führenden Haushaltspolitiken der Mitgliedstaaten auf die Volkswirtschaften der Eurozone haben, minimieren wird;

5. wijst erop dat het noodzakelijk is dat de lidstaten de in de Raad aangegane verbintenissen op zich nemen; is van oordeel dat de discussie over een verbetering van het SGP de niet-naleving ervan niet rechtvaardigt en dat de toepassing van de akkoorden een positief effect zal hebben op het beeld dat de burgers zich van de Europese Gemeenschap vormen en de negatieve effecten van het te onevenwichtige begrotingsbeleid van de lidstaten op de economie in de eurozone tot een minimum zal beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimieren wird' ->

Date index: 2023-01-15
w