Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mineralwässer mindestens ebenso strikt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Verbraucher erwarten, dass die Qualitätsanforderungen an Mineralwässer mindestens ebenso strikt sind wie die an Leitungswasser.

De consument gaat ervan uit dat de kwaliteitseisen voor mineraalwater minstens zo streng zijn als die voor kraanwater.


Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lasten ...[+++]

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofd ...[+++]


aufgrund ihrer langfristigen Wirkungen mit Zuordnung des Symbols „Xn “ der Gefahrenbezeichnung „gesundheitsschädlich“ und des R-Satzes R48/Expositionsweg: Zubereitungen, die mindestens einen gefährlichen, als giftig oder gesundheitsschädlich eingestuften Stoff mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie

op grond van de effecten op lange termijn, en krijgen het symbool „Xn ”, de gevaaraanduiding „schadelijk” en waarschuwingszin R48/wijze van blootstelling toegekend: preparaten die één of meer dergelijke effecten veroorzakende, als vergiftig of schadelijk ingedeelde gevaarlijke stoffen bevatten in een concentratie die afzonderlijk gelijk is aan of hoger is dan:


aufgrund ihrer irreversiblen nichtletalen Wirkungen nach einmaliger Exposition mit Zuordnung des Symbols T, der Gefahrenbezeichnung „giftig“ und des R-Satzes R39/Expositionsweg: Zubereitungen, die mindestens einen als sehr giftig oder giftig eingestuften gefährlichen Stoff mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie

op grond van de niet-letale onherstelbare effecten na één blootstelling en krijgen het symbool „T”, de gevaaraanduiding „vergiftig” en waarschuwingszin R39/wijze van blootstelling toegekend: preparaten die één of meer dergelijke effecten veroorzakende, als zeer vergiftig of vergiftig ingedeelde stoffen bevatten in een concentratie die afzonderlijk gelijk is aan of hoger is dan:


1.1.1 Zubereitungen, die mindestens einen oder mehrere als sehr giftig eingestufte Stoffe mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie

1.1.1. preparaten die één of meer dergelijke effecten veroorzakende, als zeer vergiftig ingedeelde stoffen bevatten in een concentratie die afzonderlijk gelijk is aan of hoger is dan:


durch Hautkontakt mit Zuordnung des Symbols „Xi “ der Gefahrenbezeichnung „reizend“ und des R-Satzes R43: Zubereitungen, die mindestens einen als sensibilisierend mit dem R-Satz R43 eingestuften Stoff mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie

voor de huid, en krijgen het symbool „Xi ”, de gevaaraanduiding „irriterend” en waarschuwingszin R43 toegekend: preparaten die ten minste één dergelijke effecten veroorzakende, als sensibiliserend ingedeelde stof, aangeduid met zin R43, bevatten in een concentratie die afzonderlijk gelijk is aan of hoger is dan:


Verbraucher können dann kleine E-Müllmengen in großen Einzelhandelsläden abgeben, es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass bestehende alternative Sammelsysteme mindestens ebenso wirksam sind.

Consumenten kunnen dan hun klein e-afval inleveren in grote detailhandelszaken, tenzij wordt aangetoond dat bestaande alternatieve regelingen minstens zo doeltreffend zijn.


3. Der Rat hebt nochmals hervor, dass die Zahlungsermächtigungen für das Jahr 2004 strikt zu begrenzen sind; dabei sollte eine ebenso strenge Haushaltsdisziplin geübt werden wie auf Ebene der Mitgliedstaaten.

3. De Raad beklemtoont nogmaals dat de ontwikkeling van de betalingskredieten voor 2004 strikt in de hand moet worden gehouden, met een begrotingsbeleid dat even stringent is als het beleid dat op nationaal niveau wordt gehanteerd.


Auch er ist der Auffassung, daß das Ziel darin bestehen muß, daß die finanziellen Interessen der Gemeinschaften nach der Erweiterung der Union mindestens ebenso gut geschützt sind wie derzeit.

Hij staat achter het streven om na de uitbreiding van de Unie de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen op een niveau te handhaven dat tenminste gelijkwaardig is aan het beschermingsniveau dat de Unie momenteel kent.


Von mindestens ebenso grundlegender Bedeutung für dauerhafte Wechselkursstabilität sind solide Finanz- und Strukturpolitiken in sämtlichen Mitgliedstaaten.

Een gezond budgettair en structureel beleid in alle Lid-Staten is minstens even essentieel voor de duurzame stabiliteit van de wisselkoersen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mineralwässer mindestens ebenso strikt sind' ->

Date index: 2022-12-04
w