Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindestzeitraum festgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Jedes Mitglied ernennt einen nationalen Vertreter normalerweise für einen Mindestzeitraum des Zweijahreszyklus jeder europäischen Sozialerhebung (wobei der erste derartige Zeitraum für das ERIC ESS mit Genehmigung der Vollversammlung vom Direktor festgelegt wird) („Zweijahreszeitraum“).

6. De leden stellen hun nationale vertegenwoordiger in principe aan voor een minimumperiode die overeenkomt met de tweejarige cyclus van elke European Social Survey (waarbij de eerste periode voor ESS ERIC wordt vastgelegd door de directeur met goedkeuring van de algemene vergadering) („tweejarige periode”).


(6) Jedes Mitglied ernennt einen nationalen Vertreter normalerweise für einen Mindestzeitraum des Zweijahreszyklus jeder europäischen Sozialerhebung (wobei der erste derartige Zeitraum für das ERIC ESS mit Genehmigung der Vollversammlung vom Direktor festgelegt wird) („Zweijahreszeitraum“).

6. De leden stellen hun nationale vertegenwoordiger in principe aan voor een minimumperiode die overeenkomt met de tweejarige cyclus van elke European Social Survey (waarbij de eerste periode voor ESS ERIC wordt vastgelegd door de directeur met goedkeuring van de algemene vergadering) („tweejarige periode”).


Aus diesem Grund wurden bei unseren Beratungen im Ausschuss auch die unterschiedlichsten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen und ihre fachlichen Argumente berücksichtigt, und daher schlage ich – mit voller Zustimmung meiner Fraktion – vor, dass bei den Anreizen für Hersteller die vom Hersteller bei der Entwicklung von Medikamenten zu tragenden Kosten berücksichtigt werden und dass wenigstens ein Mindestzeitraum festgelegt wird, während dem neu entwickelte Arzneimittel von Generika-Unternehmen nicht hergestellt werden dürfen.

Mede daarom hebben wij tijdens het debat in onze commissie rekening gehouden met een hele reeks uiteenlopende standpunten van de belangrijkste betrokkenen en hun professionele argumenten. Daarom stel ik, met de volledige steun van mijn fractie, voor dat in de stimuleringsmaatregelen voor de producenten rekening wordt gehouden met de kosten die de producenten moeten maken om geneesmiddelen te ontwikkelen, en dat er tenminste een minimumperiode wordt vastgesteld waarin de nieuw ontwikkelde medicijnen niet door fabrikanten van generieke geneesmiddelen mogen worden vervaardigd.


Für Agrarumweltverpflichtungen, die über den in Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten Mindestzeitraum von fünf Jahren hinausgehen, wird keine längere Laufzeit festgelegt, als zur Erreichung ihrer Umweltwirkung billigerweise erforderlich ist.

Verbintenissen op het gebied van milieumaatregelen in de landbouw voor meer dan de minimumperiode van vijf jaar zoals bedoeld in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999, mogen niet worden aangegaan voor een langere periode dan redelijkerwijs voor de bewerkstelliging van de milieueffecten ervan noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Jede Futterfläche muss für einen Mindestzeitraum von sieben Monaten für die Zwecke der Tierhaltung zur Verfügung stehen. Der Beginn dieses Zeitraums wird vom Mitgliedstaat auf einen Termin zwischen dem 1. Januar und dem 31. März festgelegt.

c) Elk voederareaal moet voor het houden van dieren beschikbaar zijn gedurende een periode van ten minste zeven maanden die ingaat op een door de lidstaten vast te stellen datum tussen 1 januari en 31 maart.


Für Agrarumweltverpflichtungen, die über den in Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten Mindestzeitraum von fünf Jahren hinausgehen, wird keine längere Laufzeit festgelegt, als zur Erreichung ihrer Umweltwirkung billigerweise erforderlich ist.

Verbintenissen op het gebied van milieumaatregelen in de landbouw voor meer dan de minimumperiode van vijf jaar als bedoeld in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999, worden niet aangegaan voor een langere periode dan voor de bewerkstelliging van de milieueffecten ervan redelijkerwijs noodzakelijk is.


c) Jede Futterfläche muß für einen Mindestzeitraum von sieben Monaten für die Zwecke der Tierhaltung zur Verfügung stehen. Der Beginn dieses Zeitraums wird von den Mitgliedstaaten auf einen Termin zwischen 1. Januar und 31. März festgelegt.

c) elk voederareaal moet gedurende een periode van ten minste zeven maanden die begint op een door de Lid-Staat te bepalen datum tussen 1 januari en 31 maart, beschikbaar zijn voor het houden van dieren.




Anderen hebben gezocht naar : mindestzeitraum festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestzeitraum festgelegt wird' ->

Date index: 2023-03-19
w