Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
DDSS
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Unter bestimmten Bedingungen
Unterschreiten einer Mindestzahl von Gesellschaftern
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "mindestzahl in bestimmten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Unterschreiten einer Mindestzahl von Gesellschaftern

het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten




Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie 2006/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Durchführung einer bestimmten Mindestzahl von Straßenkontrollen.

Krachtens Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn de lidstaten verplicht een minimumaantal wegcontroles uit te voeren.


Die Richtlinie 2006/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Durchführung einer bestimmten Mindestzahl von Straßenkontrollen.

Krachtens Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) zijn de lidstaten verplicht een minimumaantal wegcontroles uit te voeren.


(6) Die Richtlinie 2006/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über Mindestbedingungen für die Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 des Rates über Sozialvorschriften für Tätigkeiten im Kraftverkehr verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Durchführung einer bestimmten Mindestzahl von Straßenkontrollen.

(6) Krachtens Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 inzake minimumvoorwaarden voor de uitvoering van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer zijn de lidstaten verplicht een minimumaantal wegcontroles uit te voeren.


—Die Auftraggeber laden anschließend, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.

—vervolgens nodigen de aanbestedende diensten een aantal gegadigden uit dat ten minste gelijk is aan het vooraf bepaalde minimumaantal gegadigden, op voorwaarde dat een voldoende aantal geschikte gegadigden voorhanden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auftraggeber laden anschließend, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.

vervolgens nodigen de aanbestedende diensten een aantal gegadigden uit dat ten minste gelijk is aan het vooraf bepaalde minimumaantal gegadigden, op voorwaarde dat een voldoende aantal geschikte gegadigden voorhanden is.


—Die Auftraggeber laden anschließend, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.

—vervolgens nodigen de aanbestedende diensten een aantal gegadigden uit dat ten minste gelijk is aan het vooraf bepaalde minimumaantal gegadigden, op voorwaarde dat een voldoende aantal geschikte gegadigden voorhanden is.


Die öffentlichen Auftraggeber laden eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.

De aanbestedende diensten nodigen een aantal gegadigden uit dat ten minste gelijk is aan het vooraf bepaalde minimumaantal gegadigden.


In der Regel sollte die förderfähige Bevölkerung in jedem der betreffenden Gebiete mindestens 20000 Einwohner umfassen, wobei diese Mindestzahl in bestimmten Fällen auf 10000 herabgesetzt werden kann.

Elk betrokken stedelijk gebied zou minstens 20.000 inwoners moeten tellen, maar in bepaalde gevallen kan ook een inwonersaantal van tenminste 10.000 worden geaccepteerd.


Nach Prüfung der Beschwerde war die Kommission zu dem Ergebnis gekommen, daß durch diese Verträge der europäische Markt für PC-Betriebssysteme vom Wettbewerb abgeschottet wurde und ein Verstoß gegen die Artikel 85 und 86 EG- Vertrag vorlag. Hierbei waren insbesondere folgende Punkte zu beanstanden: - "Prozessor-" und "System-Lizenzen", in denen dem Hersteller eine Lizenzgebühr für jeden Computer abverlangt wurde, der entweder mit einem bestimmten Prozessor ausgestattet war oder unter eine vom Hersteller benannte Modellreihe fiel, und ...[+++]

Na onderzoek van de klacht concludeerde de Commissie dat de volgende aspecten van de overeenkomst leidden tot afscherming van de Europese markt voor PC- besturingssoftware en derhalve een inbreuk vormden op artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag: - de licenties "per processor" en "per systeem", dat wil zeggen de bepalingen uit hoofde waarvan door een PC-fabrikant royalties verschuldigd waren voor elke geproduceerde computer met een specifiek type processor of behorend tot een door de fabrikant aangeduide specifieke modellenserie, ongeacht of de computer in kwestie werd voorzien van software van Microsoft; - het gebruik van "minimum aankoopverplichtingen" in deze contracten, dat wil zeggen dat licentiehouders verplicht werd te ...[+++]


In der Regel sollte die förderfähige Bevölkerung in jedem der betreffenden Gebiete mindestens 20000 Einwohner umfassen, wobei diese Mindestzahl in bestimmten Fällen auf 10000 herabgesetzt werden kann.

Elk betrokken stedelijk gebied zou minstens 20.000 inwoners moeten tellen, maar in bepaalde gevallen kan ook een inwonersaantal van tenminste 10.000 worden geaccepteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestzahl in bestimmten' ->

Date index: 2024-06-21
w