Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Mindestsatz verringern
Hinterziehung von Verbrauchsteuern
Mindestsatz
Mindestsatz der Verbrauchsteuern
Mindestverbrauchsteuersatz

Traduction de «mindestsatz verbrauchsteuern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mindestsatz der Verbrauchsteuern | Mindestverbrauchsteuersatz

minimumaccijns | minimumaccijnstarief


Hinterziehung von Verbrauchsteuern

ontduiking van accijnzen




den Mindestsatz verringern

het minimumpercentage verlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bestimmt allgemeine Grundsätze und die Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren (d. h. Zigaretten, Zigarren und Zigarillos, Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderer Rauchtabak) in der Europäischen Union (EU).

De richtlijn geeft algemene beginselen en minimumtarieven voor de accijns op tabaksfabrikaten (d.w.z. sigaretten, sigaren en cigarillo’s, tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak) in de EU.


Der Rat hat eine politische Einigung über einen Entwurf einer Richtlinie erzielt, mit der die EU-Vorschriften über die Struktur und die Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren aktualisiert werden sollen (Dok. 15708/09).

De Raad heeft een bespreking gewijd aan een ontwerp-richtlijn waarin de EU-voorschriften betreffende de structuur en de tarieven van de accijnzen op tabaksfabrikaten worden bijgewerkt ( 15708/09 ).


Schließlich sei darauf hingewiesen, dass unter Berücksichtigung der Kosten für Bürokratie und Verwaltung im Zusammenhang mit dem Einzug von Verbrauchsteuern die durch Verbrauchsteuern auf Alkohol erzielten Einnahmen es in den meisten Fällen gerade erlauben, diese Verwaltungskosten zu decken, und in jenen Mitgliedstaaten, die Mindestsätze anwenden, ist das entsprechende Netto-Steueraufkommen minimal, sofern überhaupt vorhanden.

Wanneer men ten slotte rekening houdt met de met de inning van de accijnzen gepaard gaande bureaucratische en administratieve kosten, dan kunnen met de inkomsten uit accijnzen op alcohol deze kosten in de meeste gevallen amper worden gedekt en de netto inkomsten in de lidstaten die minimumtarieven hanteren, zijn minimaal of nihil.


Ohne Mindestsätze wäre kein Mitgliedstaat auch nur irgendwie verpflichtet, überhaupt Verbrauchsteuern auf Alkohol zu erheben, und angesichts der geringen Bedeutung, die einige Mitgliedstaaten den Verbrauchsteuern auf Alkohol im Sinne niedriger Steuersätze einräumen, ist dies als reale Möglichkeit zu werten.

Zonder minimumtarieven zou er voor de lidstaten geen enkele verplichting bestaan om accijns te heffen op alcohol. Dat we dit moeten beschouwen als een reële mogelijkheid, blijkt wel uit het weinige belang dat sommige lidstaten hechten aan alcoholaccijnzen, gezien de lage tarieven die ze hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Einführung von Maut- und/oder Benutzungsgebühren müssen die Mitgliedstaaten daher in der Lage sein, die jährlichen Kraftfahrzeugsteuersätze zu senken, gegebenenfalls unter die in Anhang I der Richtlinie 1999/62/EG vorgesehenen Mindestsätze und/oder die Verbrauchsteuern auf Kraftstoff zu senken.

Bij het invoeren van tolgelden en/of gebruiksrechten dienen de lidstaten dan ook de mogelijkheid te hebben met name het tarief van de jaarlijkse belastingen op voertuigen te verlagen, in voorkomend geval tot onder het minimumniveau als voorzien in bijlage I bij Richtlijn 1999/62/EG, en/of de accijnzen op brandstoffen .


Zum besseren Schutz der Umwelt und zur Beseitigung der erheblichen Wettbewerbsverzerrungen auf den liberalisierten Kraftverkehrsmärkten der EU hat die Europäische Kommission einen Vorschlag unterbreitet, der eine allmähliche Harmonisierung der Verbrauchsteuern der Mitgliedstaaten auf Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke sowie eine Angleichung der Mindestsätze der Verbrauchsteuer auf Dieselkraftstoff für nichtgewerbliche Zwecke und auf unverbleites Benzin vorsieht.

De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend om de nationale accijnstarieven voor diesel voor beroepsvervoer geleidelijk te harmoniseren en de minimumaccijnstarieven voor diesel voor particulier vervoer en ongelode benzine onderling aan te passen.


11. billigt nicht die von der Kommission bei den Verbrauchsteuern auf Tabakwaren und alkoholische Erzeugnisse verfolgte Politik und kann dieser Politik insbesondere dort nicht zustimmen, wo sie auf eine Harmonisierung nach oben hin – durch die ständige Anhebung der Mindestsätze der Besteuerung – abzielt; verweist nachdrücklich auf die für die öffentliche Ordnung entstehenden schwer wiegenden Probleme in Zusammenhang mit Schmuggel, der insbesondere aus Nicht-EU-Staaten herrührt und weniger auf die unterschiedlichen Besteuerungsniveaus ...[+++]

11. kan niet instemmen met het beleid van de Commissie op het gebied van de accijnsrechten op tabaksproducten en alcohol, in het bijzonder wat de bedoelde harmonisatie naar boven toe betreft door middel van de constante verhoging van de minimumbelastingniveaus; wijst op de ernstige problemen die voor de openbare orde optreden als gevolg van smokkel, vooral uit landen buiten de EU, die niet zozeer wordt veroorzaakt door verschillen in belastingniveaus tussen de lidstaten als wel door het hoge absolute niveau van de belastingen;


12. billigt nicht die von der Kommission bei den Verbrauchsteuern auf Tabakwaren und alkoholische Erzeugnisse verfolgte Politik und kann dieser Politik insbesondere dort nicht zustimmen, wo sie auf eine Harmonisierung nach oben hin – durch die ständige Anhebung der Mindestsätze der Besteuerung – abzielt; verweist nachdrücklich auf die für die öffentliche Ordnung entstehenden schwer wiegenden Probleme in Zusammenhang mit Schmuggel, der insbesondere aus Nicht-EU-Staaten herrührt und weniger auf die unterschiedlichen Besteuerungsniveaus ...[+++]

12. kan niet instemmen met het beleid van de Commissie op het gebied van de accijnsrechten op tabaksproducten en alcohol, in het bijzonder wat de bedoelde harmonisatie naar boven toe betreft door middel van de constante verhoging van de minimumbelastingniveaus; wijst op de ernstige problemen die voor de openbare orde optreden als gevolg van smokkel, vooral uit landen buiten de EU, die niet zozeer wordt veroorzaakt door verschillen in belastingniveaus tussen de lidstaten als wel door het hoge absolute niveau van de belastingen;


Um zu verhindern, daß die gemeinschaftlichen Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Zigarren, Zigarillos, Tabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderen Rauchtabak an Wert verlieren, ist in der Richtlinie auch ein Zeitplan für Erhöhungen festgesetzt.

In de richtlijn wordt tevens een schema voor tariefverhogingen vastgesteld om een waardevermindering van de communautaire minimumtarieven voor sigaren, cigarillo's, tabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak te voorkomen.


Um zu verhindern, daß die gemeinschaftlichen Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Zigarren, Zigarillos, Tabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderen Rauchtabak an Wert verlieren, wird in dem Richtlinienentwurf ein Zeitplan für Erhöhungen festgesetzt.

In de ontwerp-richtlijn wordt tevens een tijdschema voor tariefverhogingen vastgesteld om een ontwaarding van de communautaire minimumtarieven voor sigaren, cigarillo's, tabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestsatz verbrauchsteuern' ->

Date index: 2021-05-27
w