Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestsatz unterschreiten darf » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verfasser der Stellungnahme teilt die Auffassung der Kommission und befürwortet die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes, der unter dem Mindestsatz liegen kann, jedoch den normalen Verbrauchsteuersatz in Portugal nicht um mehr als 50% unterschreiten darf, auf Bier, das in der autonomen Region Madeira von unabhängigen Brauereien gebraut wird, deren Jahresproduktion 300.000 hl nicht übersteigt. Auf die über 200.000 hl liegende Produktion soll der ermäßigte Steuersatz nur angewandt werden, wenn das Bi ...[+++]

De rapporteur voor advies deelt het standpunt van de Commissie over de toepassing van een verlaagd accijnstarief, dat onder het minimumtarief mag liggen maar niet meer dan 50% lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief van Portugal, op bier dat in de autonome regio Madeira wordt geproduceerd door zelfstandige brouwerijen met een totale jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl; productie boven 200 000 hl komt slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking voor zover het bier lokaal wordt verbruikt.


Der ermäßigte Verbrauchsteuersatz für die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse kann unter dem in der Richtlinie 92/84/EWG festgelegten Mindestsatz liegen, darf jedoch den vollen nationalen Verbrauchsteuersatz auf Alkohol nicht um mehr als 75 % unterschreiten.

De op de in artikel 1 bedoelde producten toepasselijke lagere accijns mag minder bedragen dan het bij Richtlijn 92/84/EEG vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, maar niet minder dan 75 % van het normale nationale accijnstarief voor alcohol.


« Der in Artikel 4 bezeichnete Beamte kann im Falle mildernder Umstände eine Ordnungsbusse auferlegen, deren Betrag unter dem der in den Artikeln 1 und 1bis angegebenen Mindestsätze liegt, aber 40 % der in den o.a. Artikeln festgelegten Mindestbeträge oder, wenn es sich um die in Artikel 1bis Nr. 1 a angegebenen Übertretungen handelt, 80 % des in diesem Artikel festgelegten Mindestbetrags nicht unterschreiten darf.

« De ambtenaar bedoeld bij artikel 4 kan, wanneer verzachtende omstandigheden aanwezig zijn, een administratieve geldboete onder de in de artikelen 1 en 1bis vermelde minimumbedragen opleggen zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 40 % van het minimum van de bij voormelde artikelen bepaalde bedragen of, wanneer het de bij artikel 1bis, 1°, a, bedoelde overtredingen betreft, zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 80 % van het minimum van het bij dit artikel bepaald bedrag.


Wenn gegen die Entscheidung des zuständigen Beamten Klage eingereicht wird, können die Arbeitsgerichte im Falle mildernder Umstände den Betrag einer auferlegten Ordnungsbusse unter die in den Artikeln 1 und 1bis festgelegten Mindestsätze herabsetzen, ohne dass die Geldbusse 40 % der in den o.a. Artikeln festgelegten Mindestbeträge oder, wenn es sich um die in Artikel 1bis Nr. 1 a angegebenen Übertretungen handelt, 80 % des in diesem Artikel festgelegten Mindestbetrags unterschreiten darf».

In geval van beroep tegen de beslissing van de bevoegde ambtenaar kunnen de arbeidsgerechten, wanneer verzachtende omstandigheden aanwezig zijn, het bedrag van een opgelegde administratieve geldboete onder de in de artikelen 1 en 1bis vermelde minimumbedragen verminderen, zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 40 % van het minimum van de bij voormelde artikelen bepaalde bedragen of, wanneer het de bij artikel 1bis, 1°, a, bedoelde overtredingen betreft, zonder dat de geldboete lager mag zijn dan 80 % van het minimum van het bij dit artikel bepaald bedrag».


(2) Für in Artikel 2 aufgeführte und nicht durch Artikel 2a von der Steuer befreite steuerbare Energieerzeugnisse, für die in dieser Richtlinie kein Mindestniveau vorgesehen ist, wird das jeweilige Steuerniveau entsprechend dem Verwendungszweck festgesetzt, wobei das Steuerniveau die für gleichwertige Brennoder Kraftstoffe geltenden Mindestsätze nicht unterschreiten darf.

2. Belastbare energieproducten die zijn opgenomen in artikel 2 en niet zijn vrijgesteld uit hoofde van artikel 2 bis waarvoor in deze richtlijn geen minimum-belastingniveau wordt vastgesteld, worden naar gelang van het gebruik ervan aan belasting onderworpen op een niveau dat niet lager mag zijn dan het voor de gelijkwaardige verwarmingsbrandstof of motorbrandstof geldende minimumniveau.


2. Für steuerbare Energieerzeugnisse, für die in dieser Richtlinie kein Mindestniveau vorgesehen ist, wird das jeweilige Steuerniveau entsprechend dem Verwendungszweck festgesetzt, wobei das Steuerniveau die für gleichwertige Brenn- oder Kraftstoffe geltenden Mindestsätze nicht unterschreiten darf.

2. Belastbare energieproducten waarvoor in deze richtlijn geen minimum-belastingniveau wordt vastgesteld, worden naar gelang van het gebruik ervan aan belasting onderworpen op een niveau dat niet lager mag zijn dan het voor de gelijkwaardige verwarmingsbrandstof of motorbrandstof geldende minimumniveau.


2. Für in Artikel 2 aufgeführte und nicht durch Artikel 2a von der Steuer befreite steuerbare Energieerzeugnisse, für die in dieser Richtlinie kein Mindestniveau vorgesehen ist, wird das jeweilige Steuerniveau entsprechend dem Verwendungszweck festgesetzt, wobei das Steuerniveau die für gleichwertige Brenn- oder Kraftstoffe geltenden Mindestsätze nicht unterschreiten darf.

2. Belastbare energieproducten die zijn opgenomen in artikel 2 en niet zijn vrijgesteld uit hoofde van artikel 2 bis waarvoor in deze richtlijn geen minimum-belastingniveau wordt vastgesteld, worden naar gelang van het gebruik ervan aan belasting onderworpen op een niveau dat niet lager mag zijn dan het voor de gelijkwaardige verwarmingsbrandstof of motorbrandstof geldende minimumniveau.


2. Für steuerbare Energieerzeugnisse, für die in dieser Richtlinie kein Mindestniveau vorgesehen ist, wird das jeweilige Steuerniveau entsprechend dem Verwendungszweck festgesetzt, wobei das Steuerniveau die für gleichwertige Brenn- oder Kraftstoffe geltenden Mindestsätze nicht unterschreiten darf.

2. Belastbare energieproducten waarvoor in deze richtlijn geen minimum-belastingniveau wordt vastgesteld, worden naar gelang van het gebruik ervan aan belasting onderworpen op een niveau dat niet lager mag zijn dan het voor de gelijkwaardige verwarmingsbrandstof of motorbrandstof geldende minimumniveau.


Der ermässigte Steuersatz, der den Mindestsatz unterschreiten darf, darf nicht um mehr als 50 % unter dem normalen nationalen Verbrauchsteuersatz für Ethylalkohol liegen.

Het verlaagde tarief, dat lager mag zijn dan het minimumaccijnstarief, mag niet minder bedragen dan 50 % van het normale nationale accijnstarief voor ethylalcohol.


- darf den Mindestsatz unterschreiten, wobei jedoch der normale nationale Verbrauchsteuersatz nicht um mehr als 50 % unterschritten werden darf, bzw.

- mag onder het minimumtarief liggen, doch mag niet meer dan 50 % lager zijn dan het normale nationale accijnstarief, of


w