Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Vertaling van "mindestpreise sind nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer


die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssystem durch die Festsetzung eines Mindestpreises für Kohlenstoff zu verschärfen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

3. beklemtoont dat de ontwikkelde landen in de vermindering van CO2-emissies het voortouw moeten nemen en denkt dat de invoering van normen, etiketteringsvoorschriften en certificaten enorme mogelijkheden inhoudt om het energieverbruik te verminderen en daarmee de klimaatverandering tegen te gaan; vraagt de lidstaten om hun regelgeving op de handel in emissierechten te verstrengen door een minimum prijs voor koolstof vast te leggen; vindt dat het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling niet aan de behoeften van de kwetsbaars ...[+++]


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssystem (ETS) durch die Festsetzung eines Mindestpreises für Kohlenstoff zu verschärfen; ist der Auffassung ...[+++]

4. beklemtoont dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen bij het reduceren van CO2-emissies; is van oordeel dat het vaststellen van normen, etikettering en certificering instrumenten zijn met een groot potentieel voor het reduceren van energiegebruik en derhalve het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de lidstaten de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) aan te scherpen middels het vaststellen van een minimumprijs voor koolstof; is van oordeel dat het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) er niet in is geslaagd rekening te houden met de behoeften van de meest kwetsbare landen;


Die Festsetzung von Mindestpreisen durch staatliche Stellen verstößt gegen geltendes Recht (Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 95/59/EG des Rates vom 27. November 1995), da eine solche Maßnahme unweigerlich die Freiheit der Hersteller und Einführer beschränkt, ihren Kleinverkaufspreis selbst festzusetzen (siehe insbesondere Urteil von 27. Februar 2002 in der Rechtssache C-302/00, Kommission/Frankreich). Mindestpreise sind nicht erforderlich, weil das Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit in angemessener Weise durch eine erhöhte Besteuerung der Tabakwaren verfolgt werden kann (Urteil vom 19. Oktober 2000 in der Rechtssache C-216/98 ...[+++]

de instelling van minimumprijzen onverenigbaar is met het bestaande rechtskader (artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995), omdat een dergelijke overheidsmaatregel onvermijdelijk betekent dat de vrijheid van de producenten en importeurs om hun verkoopprijzen vast te stellen, wordt ingeperkt (zie met name het arrest van 27 februari 2002 in zaak C-302/00, Commissie tegen Frankrijk); deze minimumprijzen niet nodig zijn, omdat de doelstellingen inzake volksgezondheid kunnen worden verwezenlijkt door een verhoging van de belasting van tabaksproducten (zie het arrest van 19 oktober 2000 in zaak C-216/98, Commi ...[+++]


Außerdem sehen wir keine Rechtfertigung für Mindestpreise im Rahmen der Verhältnismäßigkeitsprüfung, da mit ihnen nicht per se die Qualität, der Zugang zum Recht oder gutes ethisches Verhalten gewährleistet sind.

Bovendien zijn wij van mening dat de evenredigheidstest minimumtarieven niet rechtvaardigt, omdat deze niet per se garant staan voor kwaliteit, toegankelijkheid van het rechtssysteem en ethisch verantwoord gedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mindestpreis und die Produktionsbeihilfe werden für die Güteklassen der nicht verarbeiteten Trockenfeigen und der getrockneten Feigen festgesetzt, die definiert sind durch die Artikel 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1709/84 der Kommission vom 19. Juni 1984 zur Festsetzung des den Erzeugern zu zahlenden Mindestpreises sowie der Produktionsbeihilfe für bestimmte beihilfefähige Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (5), z ...[+++]

Overwegende dat in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG) nr. 1709/84 van de Commissie van 19 juni 1984 betreffende de aan de telers te betalen minimumprijzen en de bedragen van de productiesteun voor bepaalde verwerkte producten op basis van groenten en fruit die voor deze steun in aanmerking komen (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2322/89 (6), is bepaald voor welke klassen niet-verwerkte gedroogde vijgen en gedroogde vijgen respectievelijk de minimumprijs en de productiesteun worden vastgesteld, zodat het dienstig is de minimumprijs en de productiesteun voor het verkoopseizoen 1998/1999 vast te stellen;


Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind, die Aufgaben nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1767/68 fristgerecht zu übermitteln. Um eine korrekte Durchführung der Verordnung zu gewährleisten, sind deshalb die für die Übermittlung der Angaben und dementsprechend für die Festsetzung der Mindestpreise bei der Ausfuhr der verschiedenen Blumenzwiebeln vorgesehenen Termine zu ändern.

Overwegende dat de ervaring leert dat de Lid-Staten niet in staat zijn de in artikel 1 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1767/68 bedoelde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken ; dat ten einde een juiste toepassing van die verordening te waarborgen de data voor het verstrekken van deze inlichtingen en bijgevolg voor de vaststelling van de minimumprijzen bij uitvoer van de verschillende bloembollen en bloemknollen derhalve dienen te worden gewijzigd ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestpreise sind nicht' ->

Date index: 2023-01-18
w