Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestkeimfähigkeit

Traduction de «mindestkeimfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mindestkeimfähigkeit

minimumpercentage van de kiemkracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bei Sorten von Zea mays (betrifft Zuckermais " super sweet" ) beträgt die erforderliche Mindestkeimfähigkeit nur 80% der reinen Körner.

- in het geval van bepaalde soorten Zea mays (zachte maïs, types super-sweet) wordt het vereiste minimale kiemvermogen verminderd tot 80 % van de zuivere zaden.


Das amtliche Etikett bzw. gegebenenfalls das Etikett des Lieferanten wird mit dem Hinweis " Mindestkeimfähigkeit 80%" versehen" .

Het officiële etiket of het etiket van de leverancier, al naar gelang van het geval, draagt de melding " Minimaal kiemvermogen 80 %" ».


Die Erfahrung, insbesondere bei der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 217/2006 der Kommission vom 8. Februar 2006 mit Regeln für die Anwendung der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG und 2002/57/EG des Rates hinsichtlich der Ermächtigung der Mitgliedstaaten, den Anforderungen in Bezug auf die Mindestkeimfähigkeit nicht entsprechendes Saatgut vorübergehend zum Verkehr zuzulassen (5), hat gezeigt, dass die Mindestkeimfähigkeit in % der reinen Körner, die in den Richtlinien 66/402/EWG und 2002/55/EG für Avena nuda L., Zea mays L (betrifft Zuckermais „super sweet“) und Hordeum vulgare L (betrifft Nacktgerste) verla ...[+++]

Uit de ervaring die met name is opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 217/2006 van de Commissie van 8 februari 2006 tot vaststelling van voorschriften voor de uitvoering van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG en 2002/57/EG van de Raad wat betreft de machtiging van de lidstaten om tijdelijk toestemming te verlenen voor het in de handel brengen van zaad dat niet aan de eisen inzake minimumkiemkracht voldoet (5), is gebleken dat het wegens de minimumkiemkrachtpercentages voor zuiver zaaizaad, als voorgeschreven door de Richtlijnen 66/402/EEG en 2002/55/EG wat betreft Avena nuda L., Zea mays L. als su ...[+++]


d) für Sorten der Art Avena sativa, die amtlich als vom Typ « Nackthafer » eingestuft sind, wird die Mindestkeimfähigkeit auf 75 v.H. der reinen Körner herabgesetzt. Das amtliche Etikett trägt demzufolge den Hinweis « Mindestkeimfähigkeit 75 v.H».

d) Voor rassen van Avena sativa die officieel zijn ingedeeld bij de rassen van " naakte haver" wordt de vereiste minimum kiemkracht verlaagd tot 75 % van het zuiver zaad. In dit geval wordt op het officiële etiket de vermelding " minimum kiemkracht 75 %" aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schweden wird ermächtigt, bis zum 30. April 1998 in seinem Hoheitsgebiet bis zu 1,4 Tonnen zertifiziertes Schafschwingelsaatgut (Festuca ovina L.) der nachstehend aufgeführten Sorten, das hinsichtlich der Mindestkeimfähigkeit nicht den Anforderungen gemäß Anhang II der Richtlinie 66/401/EWG genügt, zum Verkehr zuzulassen, sofern die Keimfähigkeit mindestens 65 % der reinen Körner beträgt und das amtliche Etikett die Angabe "Mindestkeimfähigkeit 65 %" trägt:

Zweden wordt gemachtigd om tot en met 30 april 1998 op zijn grondgebied ten hoogste 1,4 ton gecertificeerd zaad van de onderstaande rassen van schapegras (Festuca ovina L.), dat niet aan de voorwaarden van bijlage II bij Richtlijn 66/401/EEG met betrekking tot de minimumkiemkracht voldoet, tot de handel toe te laten, op voorwaarde dat de kiemkracht ten minste 65 % van het zuivere zaad bedraagt en op het officiële etiket de vermelding "minimumkiemkracht 65 %" is aangebracht:




D'autres ont cherché : mindestkeimfähigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestkeimfähigkeit' ->

Date index: 2021-09-12
w