Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens zwei fernsehanstalten mehrerer mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie gilt nicht für solche Geschäfte, Aufträge oder Handlungen, die von der Union, einer Zweckgesellschaft mehrerer Mitgliedstaaten, der Europäischen Investitionsbank, einem internationalen Finanzinstitut, das zwei oder mehrere Mitgliedstaaten errichten, um Mittel zu mobilisieren und diejenigen seiner Mitglieder, die von schwerwiegenden Finanzierungsproblemen betroffen oder bedroht sind, finanziell zu unterstützen, oder der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität getätigt werden.

Ook is de verordening niet van toepassing op dergelijke transacties, orders of gedragingen verricht door de Unie, een speciaal opgerichte entiteit voor verschillende lidstaten, de Europese Investeringsbank, een internationale financiële instelling die is opgericht door twee of meer lidstaten en die ten doel heeft middelen bijeen te brengen en financiële bijstand te verlenen ten behoeve van ...[+++]


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus Mitgliedstaaten, die weder teilnehmende Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EU) Nr/.[Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] sind noch gemäß dieser Verordnung eine enge Zusammenarbeit mit der EZB eingegangen sind.

De raad van bestuur telt ten minste twee vertegenwoordigers van lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn in de zin van verordening [verordening van de Raad op grond van art. 127, lid 6, VWEU] of geen nauwe samenwerking met de ECB zijn aangegaan overeenkomstig die verordening.


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus Mitgliedstaaten, die weder teilnehmende Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EU) Nr. [zur Übertragung besonderer Aufgaben auf die EZB] sind noch sich gemäß dieser Verordnung ▐ für die Teilnahme am Aufsichtsmechanismus der EZB entschieden haben.

De raad van bestuur bevat ten minste twee vertegenwoordigers van lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn in de zin van Verordening (EU) nr/. [waarbij aan de ECB specifieke taken worden opgedragen] of die niet gekozen hebben voor deelname aan de regeling van de ECB overeenkomstig deze verordening.


(1) Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen und verbessern das derzeitige institutionelle Gefüge, um die Koordinierung der Frequenzverwaltung auf Unionsebene sowie auch in Fragen, die zwei oder mehrere Mitgliedstaaten direkt betreffen, voranzutreiben, damit sich der Binnenmarkt weiterentwickelt und die frequenzpolitischen Ziele der Union vollständig erreicht werden.

1. De Commissie en de lidstaten werken samen om het huidige institutionele kader te versterken teneinde de coördinatie op EU-niveau van het spectrumbeheer te bevorderen, onder meer op het gebied van aangelegenheden die twee of meer lidstaten aanbelangen, met het oog op de ontwikkeling van de interne markt en de volledige verwezenlijking van de EU-doelstellingen inzake spectrumbeleid.


(1) Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen und verbessern das derzeitige institutionelle Gefüge, um die Koordinierung der Frequenzverwaltung auf Unionsebene sowie auch in Fragen, die zwei oder mehrere Mitgliedstaaten direkt betreffen, voranzutreiben, damit sich der Binnenmarkt weiterentwickelt und die frequenzpolitischen Ziele der Union vollständig erreicht werden.

1. De Commissie en de lidstaten werken samen om het huidige institutionele kader te versterken teneinde de coördinatie op EU-niveau van het spectrumbeheer te bevorderen, onder meer op het gebied van aangelegenheden die twee of meer lidstaten aanbelangen, met het oog op de ontwikkeling van de interne markt en de volledige verwezenlijking van de EU-doelstellingen inzake spectrumbeleid.


Zwei oder mehrere Mitgliedstaaten können untereinander Vereinbarungen über die Nutzung eines Endlagers in einem dieser Mitgliedstaaten treffen.

kunnen twee of meer lidstaten overeenkomen een definitieve bergingsplaats in één van die lidstaten te gebruiken.


Gesellschaften aus mindestens zwei Mitgliedstaaten, die sich in Form einer SE begründen wollen, bieten sich mehrere Optionen: Verschmelzung, Errichtung einer Holdinggesellschaft, Gründung einer Tochtergesellschaft oder Umwandlung in eine SE.

Vennootschappen uit ten minste twee lidstaten die een SE-statuut willen aannemen, beschikken voortaan over verschillende keuzemogelijkheden: fusie, holding, oprichting van een dochtervennootschap of de omvorming tot een SE.


Der belgische Vorschlag sah einen schriftlichen Antrag der Arbeitnehmervertreter vor; laut Vorschlag des Kommissionsmitglieds Flynn ist ein schriftlicher Antrag von Arbeitnehmervertretern, die mindestens 500 Arbeitnehmer (aus mindestens zwei Mitgliedstaaten) repräsentieren, oder von 500 Arbeitnehmern (aus mindestens zwei Mitgliedstaaten) erforderlich.

Het Belgische voorstel vereiste een schriftelijk verzoek van werknemersvertegenwoordigers, in het voostel van Flynn is een schriftelijk verzoek vereist van werknemersvertegenwoordigers die ten minste 500 werknemers vertegenwoordigen (die in meer dan één Lid-Staat in dienst zijn) of van 500 werknemers (in meer dan één Lid-Staat).


In einem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts muss sichergestellt werden, dass den nationalen Behörden frühzeitig der Sachverhalt einer Tat zur Kenntnis gebracht wird, für deren Verfolgung zwei oder mehrere Mitgliedstaaten zuständig sind, und dass Einigung darüber erzielt wird, das Strafverfahren wegen einer derartigen Tat so weit wie möglich in einem einzigen Mitgliedstaat durchzuführen.

In een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet ervoor worden gezorgd dat de nationale autoriteiten in een vroeg stadium op de hoogte zijn van feiten van een zaak die onder de bevoegdheid van twee of meer lidstaten valt en dat er een akkoord wordt gesloten om dergelijke feiten zoveel mogelijk door één gerecht te laten behandelen.


Nimmt zur Kenntnis, dass die Bestandsaufnahme der Kommission zeigt, dass es in mindestens zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ein System für die obligatorische Hinterlegung aller Kinofilme oder zumindest aller öffentlich geförderten Kinofilme gibt;

NEEMT ER NOTA VAN dat uit de inventaris die door de Commissie is opgemaakt, blijkt dat ten minste twee derde van de lidstaten beschikken over een regeling die voorziet in een verplicht depot van alle cinematografische werken, of ten minste van die waarvoor overheidssteun is verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens zwei fernsehanstalten mehrerer mitgliedstaaten' ->

Date index: 2025-07-20
w