Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens vier weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er misst die Fortschritte der EU im Hinblick auf sechs Ziele für die allgemeine und berufliche Bildung 2020: (1) Der Anteil der frühzeitigen Schul- und Ausbildungsabgänger im Alter zwischen 18 und 24 Jahren soll unter 10 % sinken; (2) 40 % der 30‑ bis 34-Jährigen sollen über einen Hochschul- oder gleichwertigen Abschluss verfügen; (3) mindestens 95 % der Kinder zwischen vier Jahren und dem gesetzlichen Einschulungsalter sollen an frühkindlichen Bildungsmaßnahmen teilnehmen; (4) der Anteil der 15-Jährigen mit unzureichenden Kenntnissen in Lesen, Mathematik und Naturwissensc ...[+++]

De monitor meet de vooruitgang in de EU ten aanzien van de zes streefcijfers voor onderwijs en opleiding voor het jaar 2020: (1) Het percentage voortijdige schoolverlaters (in de leeftijdsgroep van 18 tot 24 jaar) moet minder dan 10 % bedragen, (2) het percentage 30- tot 34-jarigen met een diploma tertiair onderwijs moet ten minste 40 % bedragen, (3) ten minste 95 % van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtige leeftijd voor het lager onderwijs moet deelnemen aan onderwijs, (4) het percentage 15-jarigen met ondermaatse prestati ...[+++]


Zu den weiteren Anforderungen gehören Energieaudits für große Firmen (alle vier Jahre), mehr Rechte für die Verbraucher in Bezug auf Messung und Abrechnung ihres Energieverbrauchs, die Renovierung von jährlich mindestens 3 % der Gebäude der Zentralregierung und eine Berücksichtigung der Energieeffizienz bei der öffentlichen Beschaffung.

Andere vereisten zijn onder meer vierjaarlijkse energie-audits voor grote ondernemingen, meer rechten voor de consument wat meteropneming en facturatie van zijn energieverbruik betreft, renovatie van jaarlijks minstens 3 % van de gebouwen van de centrale overheid en energie-efficiënte overheidsaankopen.


59. fordert von der Kommission, bei Ausschreibungen von Unternehmen von öffentlichem Interesse vorzusehen, dass neben den vier großen Unternehmen mindestens zwei weiteren Gesellschaften fairer Zugang zum Ausschreibungsverfahren zu gewähren ist; geht davon aus, dass den Prüfungsausschüssen bei diesem Verfahren eine Schlüsselrolle zukommen muss und dass auch die Anteilseigner daran teilnehmen müssen; fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei besonders der Frage nachzugehen, wie bü ...[+++]

59. verzoekt de Commissie bij aanbestedingen van instellingen van openbaar belang te bepalen dat naast de Grote Vier ten minste aan twee auditkantoren die niet tot de Grote Vier behoren eerlijke toegang tot de aanbestedingsprocedure moet worden verleend; is van mening dat aan de auditcomités een sleutelrol moet worden toebedeeld in dit proces waaraan ook de aandeelhouders moeten deelnemen; roept de Commissie op de werkwijze van de auditcomités te herzien met betrekking tot aanbestedingsprocedures, met bijzondere nadruk op aspecten v ...[+++]


59. fordert von der Kommission, bei Ausschreibungen von Unternehmen von öffentlichem Interesse vorzusehen, dass neben den vier großen Unternehmen mindestens zwei weiteren Gesellschaften fairer Zugang zum Ausschreibungsverfahren zu gewähren ist; geht davon aus, dass den Prüfungsausschüssen bei diesem Verfahren eine Schlüsselrolle zukommen muss und dass auch die Anteilseigner daran teilnehmen müssen; fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei besonders der Frage nachzugehen, wie bü ...[+++]

59.verzoekt de Commissie bij aanbestedingen van instellingen van openbaar belang te bepalen dat naast de Grote Vier ten minste aan twee auditkantoren die niet tot de Grote Vier behoren eerlijke toegang tot de aanbestedingsprocedure moet worden verleend; is van mening dat aan de auditcomités een sleutelrol moet worden toebedeeld in dit proces waaraan ook de aandeelhouders moeten deelnemen; roept de Commissie op de werkwijze van de auditcomités te herzien met betrekking tot aanbestedingsprocedures, met bijzondere nadruk op aspecten va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass mindestens vier weiteren jugendlichen Straftätern, und zwar Behnoud Shojaee, Mohammed Fedaei, Saeed Jazee und Behnam Zaare die unmittelbare Hinrichtung droht, dass jedoch die iranischen Behörden eine einmonatige Aussetzung der Hinrichtung für Behnoud Shojaee und Mohammed Fedaei angeordnet haben,

D. overwegende dat ten minste vier andere jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten evenwel hebben bevolen de executie van twee van deze jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;


D. in der Erwägung, dass mindestens vier weiteren jugendlichen Straftätern, und zwar Behnoud Shojaee, Mohammed Fedaei, Saeed Jazee und Behnam Zaare die unmittelbare Hinrichtung droht und dass die iranischen Behörden eine einmonatige Aussetzung der Hinrichtung für Behnoud Shojaee und Mohammed Fedaei angeordnet haben,

D. overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, de heren Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van de heer Behnoud Shojaee en de heer Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;


D. in der Erwägung, dass mindestens vier weiteren jugendlichen Straftätern, und zwar Behnoud Shojaee, Mohammed Fedaei, Saeed Jazee und Behnam Zaare die unmittelbare Hinrichtung droht, dass jedoch die iranischen Behörden eine einmonatige Aussetzung der Hinrichtung für Behnoud Shojaee und Mohammed Fedaei angeordnet haben,

D. overwegende dat ten minste vier andere jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten evenwel hebben bevolen de executie van twee van deze jeugdige delinquenten, Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;




D'autres ont cherché : mindestens vier weiteren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens vier weiteren' ->

Date index: 2025-04-26
w