Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindestens oft sogar zwei " (Duits → Nederlands) :

Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.

Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.


Wenn unter solchen Umständen die Erwerbsfähigkeit dennoch um mindestens zwei Drittel verringert wird, liegt die Ursache für die Arbeitsunterbrechung oft in einem Arbeitsunfall oder einer Berufskrankheit, so dass der Betroffene Anspruch auf eine Entschädigung auf der Grundlage des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle oder aufgrund der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten haben kann.

Indien in dergelijke omstandigheden zijn vermogen tot verdienen toch met twee derden of meer zou zijn afgenomen, zal de oorzaak van de werkonderbreking vaak liggen bij een arbeidsongeval of een beroepsziekte, zodat de betrokkene mogelijk recht heeft op een uitkering op grond van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 of op grond van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.


C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der Europäischen Union, d. h. das Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten gleichstellungsspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Gleichstellungsfragen zuständigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Aufgabe mit mindestens einem und manchmal sogar zwei weiteren Zuständi ...[+++]

C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs twee andere taken,


C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der EU, d. h. das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten genderspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Genderfragen zuständigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Aufgabe mit mindestens einem und manchmal sogar zwei weiteren Zuständigkeitsbereichen vereinb ...[+++]

C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij e bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU - Europees Parlement, Raad en Commissie - niet voldoende personeel hebben dat specifiek benoemd is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combineren met één of zelfs twee andere taken,


AJ. in der Erwägung, dass alle umfangreichen technischen Konstruktionen auf dem Meeresgrund mit gewissen Risiken verbunden sind und deshalb einer besonders eingehenden und umfassenden Analyse und Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden müssen, die sich, um verlässliche Ergebnisse zu liefern, mindestens über einen vollständigen Vegetationszyklus erstrecken muss, der bei einigen Arten sogar zwei Jahre betragen kann, ein Zeitraum, der wesentlich länger als der vom Investor vorgeschlagene sechsmonatige Untersu ...[+++]

AJ. overwegende dat voor iedere grootschalige civieltechnische structuur in zee, vanwege de daarmee gepaard gaande risico's, een bijzonder grondige en uitgebreide analyse en een milieueffectbeoordeling moeten worden uitgevoerd die, teneinde betrouwbare resultaten op te leveren, minimaal één volledige groeiperiode moet bestrijken, die bij sommige soorten wel tot twee jaar kan duren, veel langer dan de door de investeerder voorgestelde onderzoeksperiode van zes maanden,


Aus jedem der zehn Länder wurde mindestens ein(e) Generaldirektor(in) oder stellvertretende(r) Generaldirektor(in) ernannt, zwei Vertreter aus dreien dieser Länder sogar auf höchster Führungsebene.

Er was ten minste één onderdaan uit elk van de EU-10 op het niveau van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal, en drie landen konden beschikken over twee onderdanen op het hoogste niveau.


Der Vorstand versammelt sich auf Vorladung des Vorsitzenden, auf eigene Initiative oder auf Antrag von mindestens zwei zu den Direktoren und Kommissaren gehörenden Personen, dies so oft wie die Interessen der Kommission es erfordern und mindestens einmal im Monat, ausser während der Monate Juli und August.

Het directiecomité vergadert op uitnodiging van de voorzitter, op eigen initiatief of op verzoek van ten minste twee personen onder de directeurs en commissarissen, zo dikwijls als het belang van de commissie het vereist, en minstens eenmaal per maand, behalve tijdens juli en augustus.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


J. in der Erwägung, dass eine von Eurobarometer im Dezember 2000 durchgeführte Untersuchung ergab, dass 53% der Europäer erklärten, dass sie mindestens eine europäische Sprache zusätzlich zu ihrer Muttersprache beherrschen, 26% sogar zwei europäische Sprachen,

J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit december 2000 heeft aangetoond dat 53% van de Europeanen naar eigen zeggen naast hun moedertaal ten minste één andere Europese taal beheerst en 26% twee andere Europese talen,


4. In den Exekutivausschüssen sind mindestens ein, oft sogar zwei Vertreter/Sachverständige aus jedem Mitgliedstaat vertreten; den Vorsitz führt ein Beamter der Kommission mit zwei oder mehr Stellvertretern.

4. In de uitvoerende comités komen ten minste één en soms twee vertegenwoordigers/deskundigen uit elke lidstaat bijeen onder het voorzitterschap van een ambtenaar van de Commissie die wordt bijgestaan door twee of meer andere ambtenaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens oft sogar zwei' ->

Date index: 2023-03-14
w