Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens einmal pro halbjahr einer regelmäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste im Anhang aufgeführt sind, werden mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf der Liste nach wie vor gerechtfertigt ist.“

6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is”.


Der Fortschritt der Arbeiten wird in regelmäßigen Sitzungen – mindestens einmal pro Halbjahr – auf politischer Ebene bewertet.

De vooruitgang bij deze werkzaamheden zal regelmatig – minimaal één keer per half jaar – in vergaderingen op politiek niveau worden geëvalueerd.


Der Fortschritt der Arbeiten wird in regelmäßigen Sitzungen – mindestens einmal pro Halbjahr – auf politischer Ebene bewertet.

De vooruitgang bij deze werkzaamheden zal regelmatig - minimaal één keer per half jaar - in vergaderingen op politiek niveau worden geëvalueerd.


In Artikel 1 Absatz 6 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP, dem als Anhang eine Liste von an terroristischen Handlungen beteiligten Personen, Vereinigungen und Körperschaften beigefügt ist, heißt es, dass die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste aufgeführt sind, mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung zu unterziehen sind.

Wat betreft de op basis van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden, bepaalt artikel 6, lid 1, van dit gemeenschappelijk standpunt dat de namen van de op de lijst geplaatste personen, groepen en entiteiten regelmatig en ten minste om de zes maanden moeten worden geactualiseerd.


In Artikel 1 Absatz 6 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP, dem als Anhang eine Liste von an terroristischen Handlungen beteiligten Personen, Vereinigungen und Körperschaften beigefügt ist, heißt es, dass die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste aufgeführt sind, mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung zu unterziehen sind.

Wat betreft de op basis van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden, bepaalt artikel 6, lid 1, van dit gemeenschappelijk standpunt dat de namen van de op de lijst geplaatste personen, groepen en entiteiten regelmatig en ten minste om de zes maanden moeten worden geactualiseerd.


Der Lenkungsausschuss überprüft die Durchführung des Ratsbeschlusses in regelmäßigen Abständen, mindestens einmal pro Halbjahr, wobei er auch elektronische Kommunikationsmittel einsetzt.

Het Stuurcomité zal de uitvoering van het besluit van de Raad regelmatig evalueren, ten minste elk half jaar, ook met behulp van elektronische communicatiemiddelen.


Die Gruppe wird den Aktionsplan im Benehmen mit der Kommission ausarbeiten und wird dessen Umsetzung mindestens einmal pro Halbjahr überprüfen, wobei erforderlichenfalls Anpassungen an die laufenden Entwicklungen vorzunehmen sind.

De groep zal het actieplan in overleg met de Commissie opstellen en de uitvoering ervan ten minste eenmaal per semester controleren; zo nodig zal het worden aangepast.


(6) Die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste im Anhang aufgeführt sind, werden mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf der Liste nach wie vor gerechtfertigt ist.

6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.


(2) Das Europäische Netz für Schlichtung und opferorientierte Justiz tritt mindestens einmal pro Halbjahr nach Einberufung durch den amtierenden Vorsitz des Rates zusammen.

2. Het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht komt ten minste een keer per zes maanden bijeen op convocatie van de lidstaat die op dat ogenblik het voorzitterschap van de Raad waarneemt.


1. Zur Anwendung von Artikel 100 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist unter Grassilage zu verstehen, dass eine hauptsächlich mit krautigen Gramineen eingesäte Anbaufläche mindestens einmal pro Jahr in feuchtem Zustand geerntet und die Ernte zwecks Haltbarmachung einer anaeroben Gärung in abgeschlossener Umgebung unterworfen wird.

1. Voor de toepassing van artikel 100, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „kuilgras” verstaan het gewas dat ten minste eenmaal per jaar van een hoofdzakelijk met grassen ingezaaide oppervlakte ongedroogd wordt geoogst voor bewaring door anaërobe gisting in een gesloten milieu.


w