Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Vertaling van "mindestens einen gewählten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen | AEM [Abbr.]

vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]


sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen

zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede demokratische politische Fraktion, die mindestens über einen gewählten Vertreter innerhalb einer der angeschlossenen Gemeinden, und mindestens über einen gewählten Vertreter im Wallonischen Parlament verfügt und die nicht gemäß dem im vorliegenden Paragraphen erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, hat Anrecht auf einen Sitz.

Elke democratische politieke fractie die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel.


Nach Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 müssen in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Unterzeichner einer Bürgerinitiative zumindest der Anzahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen, multipliziert mit 750.

In artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 211/2011 wordt bepaald dat in ten minste een vierde van de lidstaten het minimumaantal ondertekenaars van een burgerinitiatief in elke lidstaat dient overeen te komen met het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement, vermenigvuldigd met 750.


Nach Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 muss in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Mindestzahl der Unterzeichner einer Bürgerinitiative der mit 750 multiplizierten Zahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen.

In artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 211/2011 wordt bepaald dat in ten minste een vierde van de lidstaten het minimumaantal ondertekenaars van een burgerinitiatief in elke lidstaat dient overeen te komen met het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement, vermenigvuldigd met 750.


1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden ...[+++]

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass es wünschenswert wäre, wenn jeder Mitgliedstaat mindestens zwei Kandidaten – eine Frau und einen Mann – benennen würde, die von dem gewählten Präsidenten/der gewählten Präsidentin der Kommission in Betracht gezogen werden können;

3. is van mening dat het wenselijk zou zijn dat iedere lidstaat ten minste twee kandidaten – een man en een vrouw – voorstelt die door de gekozen voorzitter van de Commissie in aanmerking kunnen worden genomen;


3. ist ferner der Ansicht, dass künftig jeder Mitgliedstaat mindestens zwei Kandidaten – männliche und weibliche Kandidaten auf paritätischer Basis – benennen sollte, die von dem gewählten Präsidenten/der gewählten Präsidentin in Betracht gezogen werden können; hält es für wichtig, dass die Union auch in ihren eigenen Organen die von ihr auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter gesetzten Ziele erfüllt;

3. is eveneens van oordeel dat het wenselijk zou zijn moest iedere lidstaat ten minste twee kandidaten, één man en één vrouw, op voet van gelijkheid, voorstellen om te worden overwogen door de gekozen voorzitter van de Commissie; acht het van belang dat de Unie haar doelstellingen op het vlak van gendergelijkheid ook in haar eigen instellingen verwezenlijkt;


E. in der Erwägung, dass ägyptische Sicherheitskräfte seit dem Putsch gegen den gewählten Präsidenten Mursi im Juli 2013 wiederholt in unverhältnismäßiger und willkürlicher Weise Gewalt eingesetzt haben, um Demonstrationen aufzulösen, und dabei mindestens 1 400 Demonstranten getötet haben; in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz mindestens 817 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass kein einziger Polizist ...[+++]

E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen sinds de militaire staatsgreep tegen president Morsi in juli 2013 herhaaldelijk excessief en willekeurig geweld hebben gebruikt bij het uiteenslaan van demonstraties, waarbij minstens 1 400 demonstranten om het leven zijn gekomen; overwegende dat minstens 817 personen zijn omgekomen bij de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya; overwegende dat geen enkele politie- of legerofficier verantwoordelijk is gesteld voor deze moorden of voor andere wandaden in het afge ...[+++]


Für die Zwecke der Erhebung von Bezugsdaten gemäß Artikel 7 Absatz 1 verlangen die Mitgliedstaaten von den Betreibern, für alle Kalenderjahre des gemäß Artikel 9 Absatz 1 gewählten Bezugszeitraums (2005-2008 oder 2009-2010) mindestens die nachstehenden Daten auf Ebene der Anlagen und Anlagenteile zu übermitteln.

Ten behoeve van de verzameling van referentiegegevens als bedoeld in artikel 7, lid 1, verlangen de lidstaten van de exploitant dat hij ten minste de volgende gegevens op installatie- en subinstallatieniveau meedeelt voor alle kalenderjaren van de overeenkomstig artikel 9, lid 1, gekozen referentieperiode (2005-2008 of 2009-2010).


(2) In mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten müssen die Unterzeichner zumindest die zum Zeitpunkt der Registrierung der geplanten Bürgerinitiative in Anhang I genannte Mindestzahl an Bürgern umfassen. Diese Mindestzahlen entsprechen der Anzahl der im jeweiligen Mitgliedstaat gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments, multipliziert mit 750.

2. In ten minste een vierde van de lidstaten moet het aantal ondertekenaars ten minste het op het moment van registratie van het voorgestelde burgerinitiatief in bijlage I vastgestelde minimumaantal burgers bedragen. Deze minimumaantallen komen overeen met het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement, vermenigvuldigd met 750.


6. Wenn der Tonträgerhersteller nach dem Zeitpunkt, zu dem der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 in der Fassung vor der Änderung durch die Richtlinie [//Nr. dieser Änderungsrichtlinie einfügen] keinen Schutz bezüglich der Aufzeichnung der Darbietung und des Tonträgers mehr genießen, nicht länger Kopien mindestens einer Version des Tonträgers in ausreichender Menge zum Verkauf anbietet oder öffentlich auf leitungsgebundenem oder drahtlosem Übertragungsweg zugänglich macht, so dass die Öffentlichkeit an ein ...[+++]

6. Indien de producent van fonogrammen, na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn Richtlijn [//nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram, niet langer voldoende exemplaren van ten minste één versie van het fonogram voor verkoop aanbiedt of toegankelijk maakt voor het publiek, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat deze voor leden van het publiek op de door hen individueel gekozen plaats en tijd toegankelijk is, kan de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens einen gewählten' ->

Date index: 2024-08-05
w