Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens einem vertreter jeder generaldirektion » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 15 - Artikel 5 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmaßnahmen wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: « 2. das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen mit mindestens einem Vertreter, ». 2. Paragraf 1 Absatz 2 Nummer 5 wird aufgehoben.

Art. 15. In artikel 5 van het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren door minstens één vertegenwoordiger »; 2° paragraaf 1, tweede lid, 5°, wordt opgeheven; 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « §2.


Die Kommission der Berufe und der Programme besteht aus mindestens einem Vertreter jeder Generaldirektion oder jeder betroffenen Einrichtung, dem Direktor der Personalauswahl und dem Direktor der Personalausbildung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; der Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten übernimmt deren Führung" . .

De beroeps- en programmacommissie bestaat minstens uit één vertegenwoordiger van elk betrokken Directoraat-generaal of instelling, uit de directeur Selectie en de directeur Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst; zij wordt voorgezeten door de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken».


Das ' FOREM ' prüft den vom Antragsteller eingereichten Antrag auf Gewährung des finanziellen Anreizes und leitet ihn anschließend an den Auswahlausschuss weiter; dieser setzt sich zusammen aus einem Vertreter des für die Beschäftigung zuständigen Ministers, einem Vertreter des ' FOREM ', einem Vertreter des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der ...[+++]

De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement W ...[+++]


Art. 17. § 1 - Ab 2017 setzt sich der begutachtende Ausschuss, der damit beauftragt wird, ein nicht verbindliches Gutachten zu den Projekten abzugeben, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de recherches agronomiques"); 4° jeder der Imkereiverbände der Provinzen; 5° der "Union royale des Ruchers wallons"; 6° der "Union des Fédérations Wallonie-Bruxelles"; 7° des CARI.

Art. 17. § 1. Vanaf 2017 is het adviescomité dat een niet-bindend advies moet uitbrengen over de projecten, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de Administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek). 4° van elk van de provinciale bijenteeltfederaties; 5° van de "Union royale des Ruchers wallons" (Koninklijke unie van Waalse bijenstallen).


Es wird ein Begleitausschuss eingerichtet, der sich aus acht Mitgliedern zusammensetzt, nl. einem Vertreter des Ministers, zwei Vertretern des Office, einem Vertreter jeder der Organisationen : APB, OPHACO, ANGR, Pharma.be, FeBelGen und BACHI. Jede Organisation, die Mitglied des Begleitausschusses ist, bestimmt einen stellvertretenden Vertreter.

Er wordt een Begeleidingscomité opgericht dat bestaat uit acht leden en één afgevaardigde van de Minister, twee vertegenwoordigers van de Dienst en een vertegenwoordiger van elke organisatie, namelijk de APB, de OPHACO, de NVGV, Pharma.be, FeBelGen en BACHI. Elke organisatie die lid is van het begeleidingscomité wijst een plaatsvervangende vertegenwoordiger aan.


Die Kommission der Programme wird gebildet aus dem Direktor der Ausbildung und aus mindestens einem Vertreter jeder Abteilung zusammen. Der Generalverwalter oder dessen Beauftragter führt den Vorsitz in der Kommission.

De programmacommissie bestaat uit de directeur van de vorming, minstens één vertegenwoordiger van elke afdeling en ze wordt voorgezeten door de administrateur-generaal of diens gemachtigde.


Die Konzertierungsplattform im Sinne von Absatz 1 besteht mindestens aus einem oder mehreren Vertretern: 1. der Agentur; 2. der flämischen Verwaltungen, die an der Einrichtung und Verwaltung des Außengebiets beteiligt sind; 3. der Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3, die nicht die in den Nrn. 1 und 2 erwähnten Vertreter sind'.

Het overlegplatform, vermeld in het eerste lid, bestaat ten minste uit een of meerdere vertegenwoordigers van : 1° het agentschap; 2° de Vlaamse administraties die betrokken zijn bij de inrichting en het beheer van het buitengebied; 3° de actoren, vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, andere dan de vertegenwoordigers vermeld in punt 1° en 2° '.


einem Vertreter jeder nationalen Zentralbank und einem Vertreter der EZB.

een vertegenwoordiger van elke nationale centrale bank en een vertegenwoordiger van de ECB.


Er bemerkt, dass neben einem Vertreter des Ständigen Ausschusses des Provinzialrates der Provinz Luxemburg, zwei Vertretern des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Gemeinde Rendeux und einem Vertreter der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, der Begleitausschuss aus 5 Vertretern der Anwohnern und 5 Vertretern des Betriebs und dessen Verwaltungsrats zus ...[+++]

Ze stelt vast dat, behalve een vertegenwoordiger van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luxemburg, twee vertegenwoordigers van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Rendeux en een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, het begeleidingscomité samengesteld is uit 5 vertegenwoordigers van de omwonenden en 5 vertegenwoordigers van de onderneming en zijn raad van bestuur.


Die Kommission der Programme besteht aus mindestens einem Vertreter jedes betroffenen Ministeriums oder jeder betroffenen Einrichtung, dem Direktor der Anwerbung und dem Direktor der Ausbildung; der Generalsekretär des Ministeriums der Wallonischen Region oder sein Beauftragter übernimmt deren Führung.

De Programmacommissie bestaat minstens uit één vertegenwoordiger van elk betrokken Ministerie of instelling, uit de directeur werving en de vormingsdirecteur, zij wordt voorgezeten door de secretaris-generaal van het ministerie van het Waalse Gewest of diens afgevaardigde.


w